Ces mots, ne l’oublions pas, nous devons les considérer pou
r ce qu’ils sont, c’est-à-dire des concepts et, au mieux, des instruments, qui n’ont de valeur que pour leur contribution éventuelle à la satisfaction de l’intérêt général, de l’in
térêt du plus grand nombre de personnes, pas d’un nombre, même grandissant, de privilégiés, qui sauront profiter, au Nord comme au Sud, de n’importe quel accord passé avec n’importe qui, mais bien d’un nombre grandissant d’hommes, de femmes et d’enfants qui, ensemble, constituent la grande majorité d
...[+++]es exclus de notre monde et qui attendent énormément d’une relation, sinon généreuse, du moins équilibrée avec leurs partenaires européens.Deze worden overvloedig en uitdrukkelijk gebruikt. Laten we niet vergete
n dat we deze woorden moeten nemen voor wat ze zijn, namelijk voor concepten en, in het beste geval, voor instrumenten, waarvan de waarde enkel ligt in hun mogelijke bijdrage aan het behartigen van het algemeen belang, van het belang van zoveel mogelijk mensen. Dan gaat het echter niet om een - zelfs groeiend - aantal bevoorrechten die, zowel in het Noorden als in het Zuiden, voordeel kunnen halen uit om het even welke oude overeenkomst met om het even wie, maar wel om een groeiend aantal mannen, vrouwen en kinderen die samen de grote meerderheid van uitgestotenen va
...[+++]n deze wereld vormen en die hoge verwachtingen koesteren van een zo niet vrijgevige, dan toch minstens evenwichtige relatie met hun Europese partners.