Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux réfugiés
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Exile politique
Frotteurisme Nécrophilie
Migrant environnemental
Réfugié
Réfugié environnemental
Réfugié politique
Réfugié écologique
éco-réfugié

Vertaling van "c'est-à-dire les réfugiés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status




réfugié politique [ exile politique ]

politieke vluchteling [ politieke ballingschap ]




éco-réfugié | migrant environnemental | réfugié écologique | réfugié environnemental

milieumigrant | milieuvluchteling


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 12bis, § 6, de la même loi prévoit un régime similaire pour tous les étrangers (c'est-à-dire les réfugiés reconnus et les autres étrangers), à la différence que l'Office des étrangers dispose en l'espèce d'un pouvoir discrétionnaire : le ministre peut procéder à des entretiens avec les intéressés ou à toute enquête jugée nécessaire, et proposer, le cas échéant, que soit effectuée une analyse complémentaire.

Art. 12bis § 6 bevat een analoge bepaling voor alle vreemdelingen (dwz erkende vluchtelingen en andere vreemdelingen) met dat verschil dat de DVZ hier over een discretionaire bevoegdheid beschikt : de minister kan overgaan tot een onderhoud met betrokkenen of tot elk ander onderzoek dat noodzakelijk wordt geacht en in voorkomend geval voorstellen om een aanvullende analyse uit te laten voeren.


3. Actuellement nous avons des taux d'acceptation au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) avoisinant les 60 %, ce qui veut également dire que 40 % de demandeurs sont déboutés.

3. Momenteel bedraagt de beschermingsgraad bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) bijna 60 procent, wat dus ook betekent dat 40 procent van de aanvragen afgewezen wordt.


Depuis de nombreux mois pour ne pas dire des années, la gestion de l'afflux de réfugiés et de migrants par la Grèce suscite l'inquiétude des autorités européennes.

Sinds vele maanden en zelfs jaren maken de Europese autoriteiten zich zorgen over de manier waarop Griekenland de toestroom van vluchtelingen en migranten beheert.


Il ressort des chiffres publiés dans le dernier rapport de l'Office fédéral de la migration et des réfugiés (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge) que 33 % (c'est-à-dire 10 779 sur 32 705) des personnes qui ont introduit une demande d'asile pour la première fois en juin 2015 étaient originaires de six pays de la région des Balkans, à savoir: - l'Albanie: 5 837; - la Serbie: 1 404; - le Kosovo: 1 373; - la Macédoine: 984; - le Monténégro: 743; - la Bosnie-Herzégovine: 438.

Cijfers van de in het meest recente rapport van het "Bundesamt für Migration und Flüchtlinge" tonen aan dat een 33 % (namelijk 10 779 van de 32 705) van de personen die een eerste keer een asielaanvraag hebben ingediend in de maand juni 2015, afkomstig waren uit zes Balkanlanden, namelijk: - Albanië: 5 837; - Servië: 1 404; - Kosovo: 1 373; - Macedonië: 984; - Montenegro: 743; - Bosnië-Herzegovina: 438.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Votre administration est-elle en mesure de nous dire combien de réfugiés demeurent dans l'église actuellement? b) Est-elle en mesure de les identifier? c) Combien de dossiers ont-ils été diligentés? d) Dans l'affirmative, quelle en est l'issue?

1. a) Kan uw administratie ons zeggen hoeveel vluchtelingen er momenteel in de kerk verblijven? b) Kan uw administratie die mensen identificeren? c) Hoeveel dossiers werden er afgehandeld? d) Met welke afloop?


Elle exige que « dans toutes les décisions qui concernent les enfants .l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale » (article 3) et que « les États parties collaborent, selon qu'ils le jugent nécessaire, à tous les efforts faits (...) pour protéger et aider les enfants qui se trouvent en pareille situation » (article 22); cela veut dire un enfant qui cherche à obtenir le statut de réfugié ou qui est considéré comme réfugié.

Dat verdrag bepaalt : « bij alle maatregelen betreffende kinderen .vormen de belangen van het kind de eerste overweging » (artikel 3) en « hiertoe verlenen de Staten die partij zijn, naar zij passend achten, hun medewerking aan alle inspanningen (...) om die kinderen te beschermen en bij te staan »; het gaat hierbij om een kind dat de status van vluchteling wil krijgen of als vluchteling wordt beschouwd.


La Ligue des droits de l'homme estime que « les besoins du service » doivent céder le pas face à l'impératif d'une procédure d'examen des demandes d'asile conforme aux recommandations du Haut Commissariat aux réfugiés des Nations Unies, c'est-à-dire permettant d'obtenir une présentation aussi complète que possible des éléments à la base de cette demande d'asile (voir Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié , Genève, 1979, p. 53).

De « Ligue des droits de l'Homme » vindt dat de « belangen van de dienst » moeten wijken voor de nood aan een beoordelingsprocedure van asielaanvragen die beantwoordt aan de aanbevelingen van het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties. Dat houdt onder andere in dat getracht wordt een zo volledig mogelijk beeld te krijgen van de elementen die aan de basis liggen van de asielaanvraag (zie Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié, Genève, 1979, blz. 53).


L'arrêté royal du 3 février 1995 prescrivant l'inscription dans le registre d'attente des membres de la famille de l'étranger qui se déclare réfugié ou qui demande la reconnaissance de la qualité de réfugié (Moniteur belge du 16 février 1995 et en vigueur depuis le 1 février 1995) stipule en son article 1 que « les membres de la famille de l'étranger qui se déclare réfugié ou demande la reconnaissance de la qualité de réfugié sont inscrits dans le registre d'attente à ce titre, à moins qu'ils ne le soient pour s'être eux-mêmes déclarés réfugiés ou avoir demandé que leur soit reconnue cette qualité, ou qu'ils ne soient inscrits à un autre ...[+++]

Het koninklijk besluit van 3 februari 1995 tot voorschrift van de inschrijving in het wachtregister van de familieleden van de vreemdeling die zich vluchteling verklaart of die vraagt als vluchteling te worden erkend (Belgisch Staatsblad van 16 februari 1995 en in werking sedert 1 februari 1995) bepaalt in het eerste artikel dat : « De familieleden van de vreemdeling die zich vluchteling verklaart of die vraagt als vluchteling te worden erkend, worden in die hoedanigheid ingeschreven in het wachtregister, behalve indien zij in dat register ingeschreven zijn op grond dat zij zichzelf vluchteling hebben verklaard of op grond dat zij gevraagd ...[+++]


Pouvez-vous fournir une répartition des bénéficiaires étrangers du revenu d'intégration sociale en 2009, 2010 et pour la période janvier-novembre 2011 en fonction de leur statut: 1. demandeurs d'asile pouvant invoquer l'ancienne loi, c'est-à-dire dont la demande n'a pas été déclarée recevable avant le 1er juin 2007; 2. demandeurs d'asile dont le code 207 a été levé; 3. demandeurs d'asile dont la procédure n'est pas terminée et ayant obtenu une déclaration de recevabilité sur la base de l'article 9ter de la loi sur les Étrangers du 15 décembre 1980; 4. demandeurs d'asile non attribués; 5. réfugiés ...[+++]

Kan u een oplijsting geven van het aantal niet-Belgische leefloontrekkenden in 2009, 2010 en in de periode januari-november 2011 volgens hun statuut: 1. asielzoekers die zich nog kunnen beroepen op de oude wet, met name zij die ontvankelijk werden verklaard vóór 1 juni 2007; 2. asielzoekers met een opheffing van de code 207; 3. asielzoekers die nog in procedure zitten, met een ontvankelijke regularisatieaanvraag op basis van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980; 4. niet-toegewezen asielzoekers; 5. erkende vluchtelingen; 6. personen met een regularisatieaanvraag op basis van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet v ...[+++]


Le programme européen de réinstallation prévoit un soutien financier des États membres par réfugié réinstallé, soutien qui peut atteindre 6 000 euros par personne, si une des trois priorités suivantes est appliquée : les réfugiés réinstallés proviennent d'un pays ou d'une région appliquant un programme européen de protection régional, appartiennent à un des groupes vulnérables susmentionnés ou proviennent d'une région ou d'un pays désigné prioritaire. Il s'agit des réfugiés congolais de la Région des Grands Lacs (Burundi, Malawi, Rwanda, Zambie), des réfugiés irakiens en Turquie, en Syrie, au Liban et en Jordanie, des réfugiés afghans en ...[+++]

Het Europees hervestigingsprogramma voorziet in financiële ondersteuning van de lidstaten, die kan oplopen tot 6 000 euro per hervestigde vluchteling indien een van de volgende drie prioriteiten worden gevolgd: de hervestigde vluchtelingen zijn afkomstig uit een land of regio waar een Europees Regionaal Beschermingsprogramma van kracht is, de vluchteling behoort tot een van de kwetsbare groepen die zojuist werden genoemd of de vluchteling is afkomstig uit een regio of land die door de EU voor 2013 als prioritair werd aangeduid, meer bepaald Congolese vluchtelingen uit de regio van de Grote Meren regio (Burundi, Malawi, Rwanda, Zambia), I ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire les réfugiés ->

Date index: 2021-09-24
w