Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est-à-dire onze délégués » (Français → Néerlandais) :

Ce conseil compte vingt-deux membres, c'est-à-dire onze délégués des employeurs, répartis en proportion des mandats dans la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, et onze délégués des travailleurs.

Deze raad bestaat uit tweeëntwintig leden, hetzij elf afgevaardigden van de werkgevers, verdeeld in verhouding tot het aantal mandaten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, en elf afgevaardigden voor de werknemers.


Art. 2. Modification de l'article 6, alinéa 2 L'article 6, alinéa 2 de la convention collective de travail du 17 janvier 2002, modifiant les statuts du " Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés" est remplacé par ce qui suit : " Le conseil compte dix membres, c'est-à-dire cinq délégués patronaux et cinq délégués des travailleurs" .

Art. 2. Wijziging van artikel 6, alinea 2 Artikel 6, alinea 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2002 tot wijziging van de statuten van het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen bij een banketbakkerij" wordt vervangen door het volgende : " Deze raad bestaat uit tien leden, te weten vijf afgevaardigden van de werkgevers en vijf afgevaardigden van de werknemers" .


Ce conseil compte vingt-deux membres, c'est-à-dire onze délégués des employeurs répartis selon les trois régions (trois mandats pour la Région wallonne, quatre mandats pour la Région flamande et quatre mandats pour la Région bruxelloise) et onze délégués des travailleurs.

Deze raad bestaat uit tweeëntwintig leden, hetzij elf afgevaardigden van de werkgevers, die over de drie gewesten worden verdeeld (drie mandaten voor het Waalse Gewest, vier mandaten voor het Vlaams Gewest en vier mandaten voor het Brussels Gewest) en elf afgevaardigden van de werknemers.


Par rapport aux dires du délégué de CONCORD, il faut confirmer que l'aide budgétaire n'est pas une panacée.

Op de opmerkingen van de vertegenwoordiger van CONCORD, antwoordt spreker dat budgettaire hulp alleen inderdaad niet zaligmakend is.


Il convient dès lors d'attribuer un poste de greffier-chef de service au tribunal de première instance d'Eupen, vu que ce tribunal compte plus de dix membres du personnel, c'est-à-dire onze.

Aangezien de rechtbank van eerste aanleg van Eupen elf personeelsleden telt, moet er dus een post van griffier-hoofd van dienst worden toegekend.


Les mines antipersonnel sont en effet interdites par la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, ouverte à la signature le 3 décembre 1997 (ci-après: « la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel »), c'est-à-dire onze ans exactement avant l'ouverture à la signature de la Convention sur les armes à sous-munitions.

Antipersoonsmijnen zijn namelijk verboden op basis van het Verdrag inzake het verbod van het gebruik, het aanleggen van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens (hierna « het Verdrag inzake het verbod op antipersoonsmijnen »), dat op 3 december 1997 voor ondertekening werd geopend, precies elf jaar voordat het Verdrag inzake clustermunitie voor ondertekening werd opengesteld.


Il convient dès lors d'attribuer un poste de greffier-chef de service au tribunal de première instance d'Eupen, vu que ce tribunal compte plus de dix membres du personnel, c'est-à-dire onze.

Aangezien de rechtbank van eerste aanleg van Eupen elf personeelsleden telt, moet er dus een post van griffier-hoofd van dienst worden toegekend.


Les mines antipersonnel sont en effet interdites par la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, ouverte à la signature le 3 décembre 1997 (ci-après: « la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel »), c'est-à-dire onze ans exactement avant l'ouverture à la signature de la Convention sur les armes à sous-munitions.

Antipersoonsmijnen zijn namelijk verboden op basis van het Verdrag inzake het verbod van het gebruik, het aanleggen van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens (hierna « het Verdrag inzake het verbod op antipersoonsmijnen »), dat op 3 december 1997 voor ondertekening werd geopend, precies elf jaar voordat het Verdrag inzake clustermunitie voor ondertekening werd opengesteld.


Ce conseil comporte dix membres effectifs et dix membres suppléants, c'est-à-dire cinq délégués effectifs et cinq délégués suppléants patronaux et cinq délégués effectifs et cinq délégués suppléants des organisations des employés représentées à la Commission paritaire pour les employés du commerce détail alimentaire.

Deze raad telt tien effectieve en tien plaatsvervangende leden, hetzij vijf effectieve en vijf plaatsvervangende afgevaardigden van de werkgevers en vijf effectieve en vijf plaatsvervangende afgevaardigden van de bediendenorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren.


Ce conseil comporte dix membres effectifs et dix membres suppléants, c'est-à-dire cinq délégués effectifs et cinq délégués suppléants patronaux et cinq délégués effectifs et cinq délégués suppléants des organisations de travailleurs représentées à la Commission paritaire du commerce alimentaire.

Deze raad telt tien effectieve en tien plaatsvervangende leden, hetzij vijf effectieve en vijf plaatsvervangende afgevaardigden van de werkgevers en vijf effectieve en vijf plaatsvervangende afgevaardigden van de werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire onze délégués ->

Date index: 2024-01-03
w