Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'était aller trop » (Français → Néerlandais) :

Les États membres ont indiqué que le texte était devenu trop compliqué et trop difficile à interpréter et que ces propositions n’abordaient pas suffisamment les problèmes sous-jacents.

De lidstaten voerden aan dat de tekst te ingewikkeld en te onduidelijk was geworden en dat de voorstellen te veel voorbij gingen aan de onderliggende problemen.


Elles ont affirmé que la mise en œuvre de certaines mesures s'était révélée trop complexe et que certaines dispositions étaient incompatibles avec les modifications apportées en 1999 au règlement n° 1164/94.

Volgens hen was namelijk gebleken dat sommige maatregelen te complex waren om te kunnen worden uitgevoerd en dat sommige bepalingen in strijd waren met Verordening (EG) nr. 1164/94, als gewijzigd in 1999.


La population soumise à contrôle était connue trop tard pour que l'on puisse vérifier certaines exigences.

De te controleren populatie was te laat bekend om de naleving van bepaalde eisen te kunnen controleren.


On a estimé que c'était aller trop loin que de permettre d'attaquer devant la Cour de cassation une décision relative à une simple inscription.

Men oordeelde dat voor een beslissing omtrent een gewone inschrijving een beroep doen op het Hof van Cassatie toch wel te ver ging.


On a estimé que c'était aller trop loin que de permettre d'attaquer devant la Cour de cassation une décision relative à une simple inscription.

Men oordeelde dat voor een beslissing omtrent een gewone inschrijving een beroep doen op het Hof van Cassatie toch wel te ver ging.


Réduire toute la compétence ex post, que ce soit la procédure prévue dans le projet ou celle qui sera suivie motu proprio à l'IBPT (et qui peut aller très vite) à un problème de prix « prédatoire », est aller trop loin.

De hele ex post-bevoegdheid, het weze volgens de procedure voorzien in het ontwerp, het weze volgens deze zoals ze bij het BIPT zélf motu proprio zal worden gevolgd (en die vrij snel kan verlopen), terugbrengen tot een probleem van prijswurging is toch wat te eng.


Un des griefs formulés par la Sûreté de l'État était que le Comité R s'était emparé trop rapidement de plaintes individuelles provenant du personnel de la Sûreté et s'était immiscé dans le traitement de dossiers disciplinaires.

Eén van de bezwaren van de Veiligheid van de Staat was dat het Comité I te snel individuele klachten van personeelsleden van de Veiligheid naar zich toe getrokken heeft en zich gemengd heeft in de behandeling van tuchtdossiers.


Bien que deux instruments efficaces aient été mis au point sur la base de l’article 9 (opérations «coup de balai» et approches communes), l’expérience a montré que le cadre de coordination actuel était encore trop vague. Il manque notamment d’une procédure de coordination transparente et bien définie, de clarté quant au rôle et aux responsabilités des différents acteurs et aux conséquences de l’inaction.

Hoewel er op basis van artikel 9 twee effectieve handhavingsinstrumenten zijn ontwikkeld (bezemacties en gemeenschappelijke handhavingsbenaderingen), heeft de ervaring uitgewezen dat het huidige coördinatiekader nog te vaag is, waarbij het vooral ontbreekt aan een welomschreven en transparante coördinatieprocedure, duidelijkheid met betrekking tot de respectieve rollen en verantwoordelijkheden van de spelers en de gevolgen van niet-handelen.


avril 2000 // Un service pilote (information environnementale basée sur internet pour le secteur chimique) a été développé au cours du projet, mais le marché potentiel était jugé trop étroit pour être rentable.

April 2000 // Tijdens het project werd een proefdienst (milieu-informatie op het internet voor de chemische sector) ontwikkeld, maar de potentiële markt werd te klein geacht om winstgevend te zijn.


Elle était toujours « trop » : elle avait des problèmes psychiatriques trop lourds, elle posait trop de problèmes et surtout elle était légèrement handicapée mentale.

Ze was altijd `te': ze had te zware psychiatrische problemen, ze was te problematisch en bovendien licht mentaal gehandicapt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'était aller trop ->

Date index: 2021-03-27
w