Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Fact checker
Point de fait
Question de fait
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Torture
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Traduction de «c'était en fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une préoccupation particulière du Parlement était le fait que «les immigrés, les réfugiés et les minorités ethniques sont souvent particulièrement touchés par l'exclusion sociale».

Een bijzonder punt van zorg van het Parlement is dat "immigranten, vluchtelingen en etnische minderheden vaak in verhoogde mate van sociale uitsluiting te lijden hebben".


Ce retard était le fait de la nouvelle direction de la Commission responsable des adjudications des marchés en matière d'aides extérieures, qui a bloqué la procédure de sélection jusqu'à l'adoption pour tous les programmes d'aides extérieures de lignes directrices normalisées pour ce type d'aides.

Oorzaak van de vertraging was, dat het nieuwe directoraat-generaal dat bij de Commissie verantwoordelijk was voor de gunning van contracten voor externe steun het selectieproces blokkeerde totdat er voor alle externe steunprogramma's standaardrichtlijnen betreffende dit soort subsidies zouden zijn vastgesteld.


Il était aussi fait référence à la réglementation fédérale, plus particulièrement les articles 275 et 275, CIR 92, qui ne prévoient pas de telles possibilités de limitation ou de récupération de l'aide.

Er werd eveneens verwezen naar de federale regelgeving, meer bepaald de artikelen 275 en 275, WIB 92, waarin dergelijke mogelijkheden tot het beperken of het terugvorderen van de steun niet zijn voorzien.


Elle est réputée produire les mêmes effets que si la notification était le fait de l'Etat membre requérant.

Zij wordt geacht hetzelfde effect te sorteren als wanneer de kennisgeving door de verzoekende lidstaat was gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème évoqué par l'honorable membre était en fait lié à l'envoi d'un e-mail via le site du VDAB, sachant que cet e-mail ne pouvait être envoyé qu'à sens unique (c'est-à-dire que, sur ce site, il était possible d'envoyer un e-mail à une adresse libre via une fonctionnalité spécifique, mais il était strictement impossible d'en recevoir).

Het door het geachte lid aangehaalde probleem had in feite betrekking op de verzending van een e-mail via de website van de VDAB, waarbij die e-mail slechts in één richting kon worden verzonden (dat wil zeggen, op die site was het via een specifieke functionaliteit mogelijk om een e-mail te verzenden naar een vrij adres, maar het was absoluut onmogelijk om e-mails te ontvangen).


Certains agents de police et des organisations syndicales ont alors parlé de "zones de non-droit", attirant l'attention sur les armes lourdes et la violence excessive dont il était régulièrement fait usage à l'encontre des agents de police.

Bepaalde politieagenten en syndicale organisaties spraken toen over zogenaamde "no go-zones" en wezen op de zware wapens en het buitensporig geweld dat geregeld gebruikt werd tegenover politieagenten.


Dernièrement, dix-huit grands noms de la distribution se sont vus infligés des sanctions par l'Autorité belge de la Concurrence. La raison était le fait que les fournisseurs et distributeurs en question se sont entendus sur l'augmentation simultanée des prix sur un certain nombre de produits.

Onlangs werd achttien grote distributiebedrijven een sanctie opgelegd door de Belgische Mededingingsautoriteit, omdat leveranciers en retailers hadden afgesproken tegelijkertijd de prijzen voor een aantal producten te verhogen.


Cette ancienne prime était en fait plus intéressante pour la plupart que la bonification de diplôme à laquelle peuvent aujourd'hui prétendre les pompiers détenteurs du brevet de plongée.

Doorgaans was de vroegere premie echter interessanter dan de diplomatoelage waarop brandweermannen met een brevet van duiker nu recht hebben.


Il n'était plus fait référence qu'aux seuls intérêts financiers de l'Union européenne et l'OLAF nous a fait savoir qu'elle n'était pas disposée à renégocier sa version du projet pour revenir à une formulation moins unilatérale des intérêts à protéger.

Het ontwerp had enkel nog betrekking op de financiële belangen van de Europese Unie en OLAF liet ons weten dat zij niet bereid was opnieuw te onderhandelen over hun versie van het ontwerp om een minder eenzijdige formulering van de belangen die beschermd moeten worden, te bekomen.


7. Il appartient aux États membres de décider si le présent article s’applique aux cas de pédopornographie visés à l’article 2, point c) iii), lorsque la personne qui paraît être un enfant était en fait âgée de 18 ans ou plus au moment de la représentation.

7. Het behoort tot de discretionaire bevoegdheid van de lidstaten om te beslissen of dit artikel van toepassing is op gevallen van kinderpornografie als bedoeld in artikel 2, onder c), punt iii), waarin de persoon die op een kind lijkt, in werkelijkheid 18 jaar of ouder was op het moment dat de weergave werd gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'était en fait ->

Date index: 2024-10-22
w