Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadastral définitif n'avait " (Frans → Nederlands) :

À la suite de cette décision, les articles 57 et 58 ne peuvent pas être appliqués dans de nombreux cas, parce que le revenu cadastral définitif n'avait pas encore été fixé à la date de référence, et ce purement et simplement en raison de retards ou de négligences imputables à l'administration compétente.

Ingevolge deze beslissing is het zo dat in vele gevallen de artikelen 57 en 58 niet kunnen worden toegepast omdat op de referentiedatum nog geen definitief kadastraal inkomen werd vastgesteld, en dit louter ten gevolge van opgelopen vertragingen of nalatigheid bij de bevoegde administratie.


Le producteur-exportateur a ensuite fait valoir que, dans le règlement définitif, la Commission n'avait pas constaté de préjudice causé sur le marché captif.

De producent-exporteur voerde vervolgens aan dat de Commissie in de definitieve verordening geen schade vaststelde op de markt voor intern gebruik.


Art. 74. La nouvelle nomination à titre définitif implique que le membre du personnel est démis de la fonction dans laquelle il avait été nommé à titre définitif antérieurement et qu'il est nommé immédiatement dans la nouvelle fonction pour un volume correspondant.

Art. 74. De nieuwe vaste benoeming betekent het ontslag uit het ambt waarin het personeelslid voorheen vastbenoemd was en de onmiddellijke vaste benoeming in het nieuwe ambt, voor een overeenstemmend volume.


Toutefois, contrairement à ce qui s'appliquait avant cette date, il ne sera tenu compte, à partir du 22 novembre 1994, que du revenu cadastral fixé après l'achèvement de la maison (à savoir le revenu cadastral définitif et non plus le revenu cadastral provisoire).

In tegenstelling tot wat gold vóór die datum, zal evenwel vanaf 22 november 1994 nog slechts rekening worden gehouden met het kadastraal inkomen dat na de voltooiing van de woning wordt vastgesteld (namelijk het definitief kadastraal inkomen en niet meer het voorlopig kadastraal inkomen).


Pour les revenus cadastraux notifiés le 22 novembre 1994 ou ultérieurement, seul le revenu cadastral définitif peut être pris en considération pour l'application des articles susvisés.

Voor de na of op 22 november 1994 betekende kadastrale inkomens mag enkel het definitief kadastraal inkomen in aanmerking worden genomen voor de toepassing van voornoemde artikelen.


Réponse : La décision de l'administration n'empêche pas l'application des articles 57 et 58 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe dans les cas où, au 22 novembre 1994, le revenu cadastral définitif n'a pas encore été fixé.

Antwoord : De beslissing van de administratie heeft niet tot gevolg dat de artikelen 57 en 58 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten geen toepassing zullen kunnen vinden wanneer op 22 november 1994 nog geen definitief kadastraal inkomen werd vastgesteld.


a) la date à laquelle a été notifié le revenu cadastral définitif;

a) de datum van betekening van het definitief worden van het kadastraal inkomen;


À partir de la campagne 1998/1999 et en ce qui concerne les vins issus de raisins figurant dans le classement pour la même unité administrative simultanément en tant que variétés à raisins de cuve et en tant que variétés destinées à l'élaboration d'eau- de-vie de vin à appellation d'origine, les États membres sont autorisés, pour le producteur qui a bénéficié à partir de la campagne 1997/1998 de la prime d'abandon définitif telle que visée à l'article 8 du règlement (CE) no 1493/1999, pour une partie de la superficie viticole de son exploitation, à maintenir pendant les cinq campagnes qui suivent celle de l'arrachage, la quantité normale ...[+++]

Voor wijn uit druiven van rassen die bij dezelfde administratieve eenheid tegelijk als wijndruivenras en als druivenras voor de bereiding van eau-de-vie van wijn met oorsprongsbenaming zijn ingedeeld, mogen de lidstaten vanaf het wijnoogstjaar 1998/1999 voor producenten die vanaf het wijnoogstjaar 1997/1998 voor een deel van het wijnbouwareaal van hun bedrijf de in artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde premie voor de definitieve stopzetting van de wijnbouw hebben ontvangen, gedurende de vijf wijnoogstjaren na de rooiing de normale tot wijn verwerkte hoeveelheid op het niveau van vóór de rooiing houden.


4. À partir de la campagne 1998/1999, par dérogation au paragraphe précédent et en ce qui concerne les vins issus de raisins figurant dans le classement pour la même unité administrative simultanément en tant que variétés à raisins de cuve et en tant que variétés destinées à l'élaboration d'eau-de-vie de vin, les États membres sont autorisés, pour le producteur qui a bénéficié à partir de la campagne 1997/1998 de la prime d'abandon définitif tel que visée à l'article 8 du règlement (CE) no 1493/1999, pour une partie de la superficie viticole de son exploitation, à maintenir pendant les cinq campagnes qui suivent celle de l'arrachage la q ...[+++]

4. In afwijking van het bepaalde in de vorige lid en voor wijn uit druiven van rassen die bij dezelfde administratieve eenheid tegelijk zijn ingedeeld als wijndruivenrassen en als rassen voor een ander gebruik, mogen de lidstaten vanaf het wijnoogstjaar 1998/1999, voor producenten die vanaf het wijnoogstjaar 1997/1998 voor een deel van het wijnbouwareaal van hun bedrijf de in artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad bedoelde premie voor de definitieve stopzetting van de wijnbouw hebben ontvangen, gedurende de vijf wijnoogstjaren na de rooiing, de normale productiehoeveelheid houden op het niveau van vóór de rooiing.


De plus, en vertu de l'article 15, paragraphe 3, du règlement sur les concentrations, lorsque les entreprises ont satisfait à l'obligation pour l'exécution de laquelle l'astreinte avait été infligée, la Commission peut fixer le montant définitif de celle-ci à un chiffre inférieur à celui qui résulterait de la décision initiale.

Voorts is in artikel 15, lid 3, van de concentratieverordening bepaald dat wanneer de ondernemingen de verplichting zijn nagekomen voor welker nakoming de dwangsom was opgelegd, de Commissie vervolgens de definitieve dwangsom kan vaststellen op een bedrag dat lager ligt dan het bedrag dat uit de oorspronkelijke beschikking zou voortvloeien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadastral définitif n'avait ->

Date index: 2023-06-09
w