Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre d'une enquête antérieure menée » (Français → Néerlandais) :

4. La DG SAFE rend compte au secrétaire général des enquêtes de sécurité menées dans le cadre des enquêtes sur les incidents de sécurité.

4. DG SAFE brengt aan de secretaris-generaal verslag uit over de veiligheidsonderzoeken die in het kader van onderzoeken naar veiligheidsincidenten werden gevoerd.


(h) fournir un appui technique et financier dans le cadre des opérations et des enquêtes transfrontières menées par les États membres, y compris des équipes communes d'enquête.

(h) technische en financiële ondersteuning bieden bij grensoverschrijdende operaties en onderzoeken van lidstaten, inclusief gemeenschappelijke onderzoeksteams.


1. Quelle importance le SAS revêt-il, selon vous, dans le cadre des enquêtes menées sur les délits sexuels?

1. Hoe belangrijk is volgens u het aandeel van een SAS in onderzoeken naar seksuele misdrijven?


Dans ce cadre, une enquête approfondie a été menée au préalable, à ma demande, par l'Inspection économique, afin de disposer d'un aperçu clair de la problématique éventuelle relative aux paiements liquides. 2. En ce qui concerne le respect de l'article 21, alinéa premier, de la loi du 11 janvier 1993, ce sont les services du SPF Économie qui sont compétents pour le contrôle et la surveillance.

Hierbij werd op mijn vraag voorafgaandelijk ook een uitgebreid onderzoek gevoerd door de Economische Inspectie, teneinde een duidelijk beeld te verkrijgen van de eventuele problematiek in verband met betalingen in contanten. 2. Wat de naleving betreft van het artikel 21, 1e alinea, van de wet van 11 januari 1993, zijn het de diensten van de FOD Economie die bevoegd zijn voor de controle en het toezicht.


Ces enquêtes sont menées le plus généralement dans le cadre de projet d'aménagements de gare.

Deze onderzoeken worden meestal gevoerd in het kader van de aanpassingswerkzaamheden aan de stations.


En 2012, tant le suspect que les enfants des rues/ orphelins cités se trouvaient encore dans le foyer (Le suspect n'y travaille plus depuis longtemps déjà.) Le parquet fédéral a appris que des enquêtes antérieures que les Brésiliens auraient menées à charge de monsieur Vandael avaient été classées.

In 2012 bevonden zowel de verdachte als de vernoemde wees-straatkinderen zich nog in het tehuis (De verdachte is er nu al geruime tijd niet meer werkzaam.) Het federaal parket vernam dat eerdere onderzoeken die de Brazilianen zouden gevoerd hebben lastens Vandael geklasseerd werden.


Compte étant tenu des débats antérieurs menés dans le cadre du Forum sur la réinstallation et la relocalisation.

Rekening houdend met eerdere discussies in het kader van het forum Hervestiging en herplaatsing.


Le 16 janvier 2015, je vous interrogeais dans le cadre des enquêtes menées par la SNCB afin de mesurer le taux de contrôle des passagers dans les trains.

Op 16 januari 2015 ondervroeg ik u naar de door de NMBS uitgevoerde onderzoeken om na te gaan welk percentage van de treinreizigers wordt gecontroleerd.


Permettre une coopération plus efficace dans le cadre des enquêtes menées et des poursuites engagées pour lutter contre la traite des êtres humains.

Om effectievere samenwerking bij onderzoek en vervolging van mensenhandel mogelijk te maken


La sécurité juridique est également apparue comme un élément important dans les documents soumis dans le cadre d'une autre enquête parlementaire menée au Royaume-Uni, qui concernait la gestion des déchets dangereux.

Dit is ook naar voren gekomen als een belangrijk element in het bewijsmateriaal dat is ingebracht in een andere parlementaire enquête in het Verenigd Koninkrijk, te weten inzake het beheer van gevaarlijk afval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre d'une enquête antérieure menée ->

Date index: 2022-10-19
w