La limite visée au § 1 ne s'applique pas, en ce qui concerne le risque d'investissement qui porte sur l'identité du locataire ou de l'utilisateur des biens
immobiliers dans le cadre des activités visées à l'article 4, § 1, a) ou l'article 4, § 1, b), ou du bénéficiair
e dans le cadre des activités visées à l'article 4, § 1, c) ou l'article 4, § 1, d), aux biens immobiliers ou actifs couverts par un engagement à long terme d'un Etat membre de l'Espace économique européen qui a la qualité de locataire ou utilisateur des biens concernés d
...[+++]ans le cadre des activités visées à l'article 4, § 1, a) ou l'article 4, § 1, b), ou bénéficiaire dans le cadre des activités visées à l'article 4, § 1, c) ou l'article 4, § 1, d)".De begrenzing bedoeld in paragraaf 1 is, voor wat betreft het beleggingsrisico dat slaat op de identiteit van de huurder of de gebruiker van het vastgoed
in het kader van de activiteiten bedoeld in artikel 4, § 1, a) of artikel 4, § 1, b), of de begunstigde
in het kader van de activiteiten bedoeld in artikel 4, § 1, c) of artikel 4, § 1, d), niet van toepassing op vastgoed of activa die gedekt worden door een langetermijnverbintenis van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte die de hoedanigheid heeft van huurder of gebruiker
...[+++]van de betrokken goederen in het kader van de activiteiten bedoeld in artikel 4, § 1, a) of artikel 4, § 1, b), of begunstigde in het kader van de activiteiten bedoeld in artikel 4, § 1, c) of artikel 4, § 1, d)".