Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre de référence légal
Cadre légal de l'utilisation de l'euro
Cadre légal de la franchise

Vertaling van "cadre légal d'europol " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cadre légal de l'utilisation de l'euro

wettelijk kader voor het gebruik van de euro


cadre légal de la franchise

juridische aspecten van franchising


fournir des informations concernant les animaux dans le cadre de procédures légales

diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non seulement il y a désormais une unité judiciaire aux côtés d'Europol, mais le cadre légal d'Eurojust ­ créé par une décision du Conseil ­ permet une évolution beaucoup plus souple que pour Europol, créé par une convention.

Voortaan is er niet alleen een gerechtelijke eenheid naast Europol, maar het juridisch kader van Eurojust ­ dat via een besluit van de Raad werd opgericht ­ laat een veel soepeler evolutie toe dan voor Europol, dat via een verdrag werd opgericht.


Non seulement il y a désormais une unité judiciaire aux côtés d'Europol, mais le cadre légal d'Eurojust ­ créé par une décision du Conseil ­ permet une évolution beaucoup plus souple que pour Europol, créé par une convention.

Voortaan is er niet alleen een gerechtelijke eenheid naast Europol, maar het juridisch kader van Eurojust ­ dat via een besluit van de Raad werd opgericht ­ laat een veel soepeler evolutie toe dan voor Europol, dat via een verdrag werd opgericht.


2. estime que, sans préjudice du soutien général dont bénéficie l'Office européen de police (Europol) et compte tenu de la prochaine entrée en vigueur du traité de Lisbonne et des conséquences qu'il aura sur la coopération policière, aucune modification ne devrait être apportée aux mesures mettant en œuvre la décision Europol avant que de telles mesures puissent être adoptées conformément au nouveau cadre légal prévu par le traité de Lisbonne;

2. is van mening dat er, ongeacht de brede steun die de Europese Politiedienst (Europol) geniet en gelet op de spoedige inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de gevolgen daarvan in termen van politiële samenwerking, beter niet kan worden getornd aan de regels ter uitvoering van het Europol-besluit totdat deze kunnen worden vastgesteld binnen het nieuwe rechtskader waarin het Verdrag van Lissabon voorziet;


Cependant, sans préjudice du soutien général dont bénéficie l’Office européen de police et compte tenu de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et des conséquences qu’il aura sur la coopération policière, le rapporteur et ses collègues rapporteurs de la commission LIBE estiment qu’aucune modification ne devrait être apportée aux mesures mettant en œuvre la décision Europol avant que de telles mesures puissent être adoptées conformément au nouveau cadre légal prévu par le traité de Lisbonne ...[+++]

Echter, onverminderd de algemene steun voor de Europese Politiedienst, zijn de rapporteur en zijn mederapporteurs in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van mening dat er, gezien de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de effecten daarvan op de politiesamenwerking, niets mag worden gewijzigd aan de uitvoeringsmaatregelen voor het besluit inzake Europol, totdat dergelijke maatregelen kunnen worden aangenomen onder het nieuwe juridisch kader waarin het Verdrag van Lissabon voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Europol peut traiter des données connexes, appropriées, n'excédant pas ce qui est exigé afin de répondre au but poursuivi, afin de déterminer si elles sont utiles à la lutte contre des activités criminelles concrètes dans le cadre de l'exécution de ses missions et peuvent être légalement incluses dans l'un de ses systèmes informatisés.

2. Europol mag relevante en passende gegevens, die niet meer omvatten dan hetgeen noodzakelijk is om het gestelde doel te bereiken, verwerken om na te gaan of die gegevens van belang zijn voor de bestrijding van specifieke criminele activiteiten in het kader van de uitvoering van zijn taken en legaal kunnen worden opgenomen in een van zijn informatiesystemen.


· Enfin, afin de permettre la continuité de l’action des polices européennes au delà de leurs frontières respectives, notamment dans le cadre de leur droit de poursuite, EUROJUST et EUROPOL devraient, dans le cadre de leur coopération, fournir une cellule permanente d’assistance juridique d’urgence, chargée d’évaluer, en fonction de la situation à l’origine de sa saisine, la base légale pertinente invocable permettant la prolongation de l’action dans le plein respect du droit.

· Tot slot moeten EUROJUST EN EUROPOL om de continuïteit van het optreden van de Europese politiediensten buiten de landsgrenzen, met name in het kader van hun achtervolgingsrecht, bij hun samenwerking moeten zorgen voor een vaste cel voor urgente rechtsbijstand, belast met de beoordeling, in het licht van de situatie die aan de aanhangigmaking ten grondslag ligt, van de relevante rechtgrond waarop men zich kan beroepen om op een volstrekt wettelijke manier het optreden van de politie- en/of veiligheidsdiensten te kunnen voortzetten.


Toutefois, il peut recouvrir des actions visant à renforcer la coopération entre les autorités judiciaires et les services répressifs, notamment par la mise à disposition, dans le cadre de la coopération entre EUROPOL et EUROJUST, d'une cellule permanente d'assistance juridique d'urgence chargée d'évaluer, en fonction de la situation à l'origine de sa saisine, la base légale pertinente invocable permettant la prolongation de l'action des services de police et/ou de sécurité dans le plein respect du droit.

Het kan echter betrekking hebben op acties die de samenwerking tussen gerechtelijke autoriteiten en rechtshandhavingsautoriteiten ten doel hebben, onder meer door de terbeschikkingstelling, in het kader van de samenwerking tussen EUROPOL en EUROJUST, van een vaste cel voor urgente rechtsbijstand, belast met het beoordelen, in het licht van de situatie die aan de aanhangigmaking ten grondslag ligt, van de relevante rechtgrond waarop men zich kan beroepen voor het volstrekt wettelijk voortzetten van het optreden van de politie- en/of veiligheidsdiensten .


Les seuls pouvoirs que confère la convention à Europol sont de demander, donner et traiter des informations, y compris en ligne, dans un cadre légal très strict.

Europol kan op grond van de overeenkomst alleen verzoeken om informatie, dan wel informatie verstrekken en verwerken, ook via elektronische weg, en is daarbij aan zeer strenge voorschriften onderworpen.


Les conclusions adoptées par le Conseil de juin 2006 et présentées au Conseil de décembre 2006 suggéraient que la modification du cadre légal d'Europol devait prendre la forme d'une décision du Conseil.

De conclusies van de Raad van juni 2006, die aan de Raad van december 2006 werden voorgelegd, luidden dat het rechtskader van Europol zou moeten worden gewijzigd door middel van een besluit van de Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre légal d'europol ->

Date index: 2023-08-29
w