Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Avoirs en caisse
Banque agricole
Banque de crédit hypothécaire
Banque hypothécaire
Caisse
Caisse agricole
Caisse de crédit hypothécaire
Caisse hypothécaire
Caissier
Caissière
Chef de caisse
Cheffe de caisse
Dans un objet
Directeur de banque mutualiste
Directeur de coopérative de crédit
Directrice de coopérative de crédit
Encaisse
Et un objet immobile
Fonds en caisse
Hôte de caisse
Institution de crédit hypothécaire
Objet pliant
Porte coulissante et chambranle de porte
Responsable des caisses
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Solde disponible
Tel
Un objet en mouvement
établissement de crédit foncier
établissement de crédit hypothécaire

Vertaling van "caisse n'auront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schu ...[+++]


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap


cheffe de caisse | chef de caisse | responsable des caisses

afdelingschef kassa detailhandel | hoofdcaissière | afdelingsmanager kassa detailhandel | kassamanager detailhandel


caissier | hôte de caisse | caissière | hôte de caisse/hôtesse de caisse

kassahulp | kassamedewerker supermarkt | caissière | kassamedewerker


avoirs en caisse | caisse | encaisse | fonds en caisse | solde disponible

contanten | geld in kas | gereed geld | kasgeld | kasmiddelen | kassaldo | kasvoorraad


caisse hypothécaire [ banque de crédit hypothécaire | banque hypothécaire | caisse de crédit hypothécaire | établissement de crédit foncier | établissement de crédit hypothécaire | institution de crédit hypothécaire ]

hypotheekbank [ grondkredietinstelling | instelling voor hypothecair krediet ]


directeur de banque mutualiste | directeur de coopérative de crédit | directeur de caisse de crédit mutuel/directrice de caisse de crédit mutuel | directrice de coopérative de crédit

directeur coöperatieve bank | manager coöperatieve bank


banque agricole [ caisse agricole ]

landbouwbank [ boerenleenbank | landbouwkredietinstelling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. Les caisses d'assurance soins peuvent fixer le 30 avril comme échéance du paiement de la cotisation pour les personnes qui auront 26 ans.

Art. 10. De zorgkassen kunnen 30 april vastleggen als einddatum om de bijdrage te betalen voor personen die 26 jaar worden.


Cela se justifie, d'une part, pour donner la garantie à l'employeur que d'éventuels problèmes pratiques et retards dans la phase initiale de l'instauration de la caisse n'auront pas d'impact sur son planning financier, et, d'autre part, pour préserver la politique à double voie du gouvernement qui vise à lutter contre la fraude et à renforcer la viabilité du secteur.

Dit is gerechtvaardigd enerzijds om de werkgever de garantie te geven dat eventuele praktische problemen en vertragingen in de aanvangsfase van de invoering van de kassa geen invloed hebben op zijn financiële planning en anderzijds om het tweesporenbeleid van de regering veilig te stellen dat gericht is op het bestrijden van de fraude en op het versterken van de leefbaarheid binnen de sector.


Les entreprises qui ne sont pas encore enregistrées ou qui enregistrent une caisse enregistreuse en retard auront un risque de contrôle accru".

De ondernemingen die zich nog niet of laattijdig hebben geregistreerd voor een kassaregister hebben een verhoogd risico op controle".


De cette manière, garantie est donnée aux employeurs que les éventuels problèmes pratiques et retards dans la phase initiale de l’introduction du système de caisse enregistreuse, n’auront aucune incidence sur l’octroi des réductions de cotisations qui vont de pair avec l’introduction de la caisse.

Op die manier geven wij de werkgevers de garantie dat eventuele praktische problemen en vertragingen in de aanvangsfase van de invoering van het geregistreerd kassasysteem geen invloed heeft op de toekenning van de bijdrageverminderingen die samengaan met de invoering van de kassa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'initiative de Femarbel, la Fédération des maisons de repos privées de Belgique, une ordonnance du président du Tribunal du travail de Bruxelles, prononcée le 11 avril 1997 fait interdiction à l'État belge et à l'I. N.A.M.I. sous peine d'astreinte, de refuser de délivrer l'autorisation de facturation valable à partir du 1 juillet 1997 aux institutions qui auront consigné les montants litigieux auprès de la Caisse des dépôts et consignations.

Op initiatief van de Federatie van private rusthuizen van België heeft de voorzitter van de Arbeidsrechtbank van Brussel op 11 april 1997 een beschikking uitgevaardigd die de Belgische Staat en het RIZIV, op straffe van het betalen van een dwangsom, verbiedt een factureringstoelating met ingang van 1 juli 1997 te weigeren aan de instellingen die de betwiste sommen bij de Deposito- en Consignatiekas hebben gestort.


Art. 11. Les caisses d'assurance soins peuvent fixer le 30 avril comme date limite pour payer la cotisation pour les personnes qui auront 26 ans.

Art. 11. De zorgkassen kunnen 30 april vastleggen als einddatum om de ledenbijdrage te betalen voor personen die 26 jaar worden.


Il s'ensuit que les dispositions du décret s'appliquent obligatoirement aux caisses établies dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui répondent à la définition donnée à l'article 128, § 2, de la Constitution mais que les obligations qui incombent aux personnes domiciliées dans cette région auront pour cause leur décision libre de s'affilier à une telle caisse et qu'elles ne seront tenues de les respecter qu'aussi longtemps qu'elles resteront affiliées.

Daaruit volgt dat de bepalingen van het decreet verplicht van toepassing zijn op de zorgkassen gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die aan de definitie gegeven in artikel 128, § 2, van de Grondwet beantwoorden, maar dat de verplichtingen van de in dat gebied gedomicilieerde personen zijn toe te schrijven aan hun vrijwillige beslissing zich bij een dergelijke kas aan te sluiten en dat die aangeslotenen hun verplichtingen slechts moeten nakomen zolang zij aangesloten blijven.


Il s'ensuit que les dispositions du décret s'appliquent obligatoirement aux caisses établies dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui répondent à la définition donnée à l'article 128, § 2, de la Constitution mais que les obligations qui incombent aux personnes domiciliées dans cette région auront pour cause leur décision libre de s'affilier à une telle caisse et qu'elles ne seront tenues de les respecter qu'aussi longtemps qu'elles resteront affiliées.

Daaruit volgt dat de bepalingen van het decreet verplicht van toepassing zijn op de zorgkassen gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die aan de definitie gegeven in artikel 128, § 2, van de Grondwet beantwoorden, maar dat de verplichtingen van de in dat gebied gedomicilieerde personen zijn toe te schrijven aan hun vrijwillige beslissing zich bij een dergelijke kas aan te sluiten en dat die aangeslotenen hun verplichtingen slechts moeten nakomen zolang zij aangesloten blijven.


A moins de délégation spéciale à l'un des membres du conseil, de la direction ou à toute personne, les actes engageant la caisse commune, autres que ceux de la gestion journalière, sont signés par deux administrateurs, lesquels n'auront pas à justifier, vis-à-vis des tiers, d'une délibération préalable du conseil.

Behalve in geval van speciale delegatie aan één van de leden van de raad, van de directie of aan iedere andere persoon, worden de stukken die de Gemeenschappelijke Kas verbinden andere dan deze in verband met het dagelijks beheer, door twee bestuurders ondertekend die zich tegenover derden niet hoeven te beroepen op een voorafgaande beraadslaging van de raad.


Grâce à leur expérience dans un projet de coopération bilatérale, les volontaires serviront de caisse de résonance pour les problèmes qu'ils auront rencontrés lors de leur service volontaire.

Dankzij hun ervaring in een project van de bilaterale ontwikkelingssamenwerking zullen de vrijwilligers een klankbord zijn voor de problemen die zij tijdens hun vrijwillige dienst hebben leren kennen.


w