Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «camp militaire d'elsenborn » (Français → Néerlandais) :

Les propriétés de la Défense nationale du site Natura 2000 BE33037 - « Camp militaire d'Elsenborn » dépendent de la Commissions Aménagement et Travaux (CAT) établie par l'article 2 de la convention du 19 septembre 2012 entre la Division Communication and Information Systems Infrastructure de la Défense et la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement (DGO3) du Service public de Wallonie concernant la conservation et l'entretien des zones boisées et des zones d'intérêt biologique situées dans les domaines militaires dans le cadre de la convention du 4 mai ...[+++]

De eigendommen van de Landsverdediging van de Natura 2000-locatie BE33037 - « Camp militaire d'Elsenborn » ressorteren onder de Commissie Inrichtingen en Werkzaamheden (CAT) opgericht bij artikel 2 van de overeenkomst van 19 september 2012 tussen de Afdeling « Communication and Information Systems Infrastructure » van de Denfensie en het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu (DGO3) van de Waalse Overheidsdienst betreffende de bewaring en het onderhoud van bosgebieden en gebieden met een biologische waarde gelegen in militaire domeinen in ket kader van d ...[+++]


« Situé sur le toit de la Belgique, à près de 600 m d'altitude, non loin de l'Eifel allemand, le camp militaire d'Elsenborn montre un paysage unique en Wallonie, tel qu'il existait encore dans une grande partie de la haute Ardenne orientale au 19ème siècle.

Het « Camp militaire d'Elsenborn », gelegen op het dak van België, op bijna 600 meter hoogte, niet ver van de Duitse Eifel, vertoont een enig landschap in Wallonië, zoals dat nog in de 19e eeuw bestond in een groot gedeelte van de oostelijke Ardennen.


Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE33037 - "Camp militaire d'Elsenborn" justifie pleinement sa désignation;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE33037 - « Camp militaire d'Elsenborn » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 1er DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon de désignation du site Natura 2000 BE33037 - "Camp militaire d'Elsenborn"

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 1 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE33037 - « Camp militaire d'Elsenborn »


Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE33037 - "Camp militaire d'Elsenborn", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Büllingen et Bütgenbach.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Büllingen en Bütgenbach wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33037 - « Camp militaire d'Elsenborn ».


23 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 9 janvier 1956 relatif à l'allocation de logement accordée à certains militaires appointés et aux agents civils du département, en service permanent au camp d'Elsenborn et non logés aux frais de l'Etat

23 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 9 januari 1956 betreffende de huisvestingstoelagen aan sommige weddetrekkende militairen en aan de burgerlijke personeelsleden met permanente dienst in het kamp van Elsenborn, en die niet op staatskosten gehuisvest zijn


Article 1. L'arrêté ministériel du 9 janvier 1956 relatif à l'allocation de logement accordée à certains militaires appointés et aux agents civils du département, en service permanent au camp d'Elsenborn et non logés aux frais de l'Etat, est abrogé.

Artikel 1. Het ministerieel besluit van 9 januari 1956 betreffende de huisvestingstoelagen aan sommige weddetrekkende militairen en aan de burgerlijke personeelsleden met permanente dienst in het kamp van Elsenborn, en die niet op staatskosten gehuisvest zijn, wordt opgeheven.


Vu l'arrêté ministériel du 9 janvier 1956 relatif à l'allocation de logement accordée à certains militaires appointés et aux agents civils du département, en service permanent au camp d'Elsenborn et non logés aux frais de l'Etat;

Gelet op het ministerieel besluit van 9 januari 1956 betreffende de huisvestingstoelagen aan sommige weddetrekkende militairen en aan de burgerlijke personeelsleden met permanente dienst in het kamp van Elsenborn, en die niet op staatskosten gehuisvest zijn;


Le deuxième projet couvre trois zones d'entraînement militaire en Wallonie (Marche-en-Famenne, Elsenborn, camp Lagland) et permettra d'intégrer utilisation militaire et conservation de la nature, en dégageant 380 hectares de bruyères sèches et en relevant les niveaux d'eau dans les marais et les tourbières.

Het tweede project betreft drie militaire oefenterreinen in Wallonië (Marche-en-Famenne, Elsenborn en Camp Lagland) en wil de integratie tot stand brengen van militair gebruik en natuurbehoud; daarbij zal 380 ha droge heide worden verwijderd en zal het waterniveau in vennen en moerassen worden verhoogd.


S'il est exact que la Défense nationale a payé quelque 35 millions de francs par an à la SNCB pour l'entretien de lignes et d'installations ferroviaires durant la période de 1993 à 1995, il est cependant nécessaire de préciser à nouveau: - qu'il s'agit de l'exécution d'une convention de prestation de service, et non de paiement de personnel, pour laquelle la SNCB choisit les moyens les plus appropriés à la réalisation de cette tâche, - que les prestations ne couvrent pas seulement des lignes ferroviaires «désaffectées» mais également certaines lignes sans exploitation SNCB où circulent régulièrement des trains transportant du matériel militaire destiné soit au Camp d'Elsenbo ...[+++]

Het is juist dat Landsverdediging jaarlijks ongeveer 35 miljoen frank betaald heeft aan de NMBS voor het onderhoud van de lijnen en de spoorweginstallaties gedurende de periode van 1993 tot 1995. Nochtans is het nodig het volgende te verduidelijken: - het behelst hier niet de betaling van personeel maar wel de uitvoering van een verdrag over dienstprestaties, waarvoor de NMBS de meest geschikte middelen kiest voor de uitvoering van deze taak, - de dienstprestaties dekken niet enkel «in onbruik gevallen» spoorlijnen maar ook bepaalde lijnen zonder exploitatie NMBS waar regelmatig treinen op sporen rijden om militair materieel te vervoeren bestemd hetzij ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

camp militaire d'elsenborn ->

Date index: 2021-11-01
w