10. demande à l'Union européenne et à ses États membres de mettre en œuvre une stratégie globale au sein des institutions financières int
ernationales afin d'obtenir l'annulation de la dette des pays en développement les plus pauvres, sous réserve du respect des principes démocratiques et de la bonne gestion des affaires publiques, et d'assurer que ces ressources soi
ent consacrées à la satisfaction des besoins sociaux fondamentaux; appelle, à cet égard, à l'assouplissement des critères liés à l'initiative en faveur des pays pauvres tr
...[+++]ès endettés (PPTE), qui a été lancée par le Fonds monétaire international et la Banque mondiale en 1996, et à son extension à tous les pays candidats, notamment ceux relevant d'une crise grave ou d'un conflit interne; 10. doet een beroep op de EU en de lidstaten om in de internationale financiële instellingen een wereldwijd beleid toe te passen dat gericht is op kwijtschelding van de schuldenlast van de armste ontwikkelingslanden, mits er sprake is van naleving van de democratische beginselen, van behoorlijk bestuur en van besteding van de vrijgekomen middelen om aan fundamentele maatschappelijke behoeften te voldoen; dringt in dit verband aan op een versoepeling van de criteria van het door het IMF en de Wereldbank in 1996 gelanceerde initiatief ten behoeve van arme landen met hoge schulden (Highly Indebted Poor Countries Initiative) en op uitbreiding ervan tot alle kandi
daat-landen, met name die welk ...[+++]e op weg van herstel zijn na een ernstige crisis of intern conflict;