Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidats doivent d'abord » (Français → Néerlandais) :

Les candidats doivent d'abord participer à l'un des concours au niveau national et être sélectionnés pour concourir au niveau européen.

De deelnemers worden eerst op nationaal vlak geselecteerd en kunnen dan op Europees niveau hun kans wagen.


Les candidats doivent d'abord être élus membres du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, puis faire partie du groupe des 19 membres qui sont désignés par et au sein du groupe linguistique français de cette assemblée pour siéger au Conseil de la Communauté française et enfin être désignés par ce conseil en qualité de sénateur de communauté.

De kandidaten moeten eerst gekozen zijn als lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, vervolgens deel uitmaken van de groep van 19 leden die uit en door de Franse taalgroep van deze assemblee worden gekozen als lid van de Franse Gemeenschapsraad en dan door deze laatste worden aangewezen als gemeenschapssenator.


Pour la procédure de nomination, il y a d'abord la publication au Moniteur belge, suivie du délai d'un mois endéans lequel les candidats doivent se faire connaître, puis du délai d'un mois endéans lequel les chefs de corps ou le bâtonnier doivent rendre leur avis, et éventuellement d'un délai supplémentaire pour l'avis de l'assemblée générale du corps.

Eerst is er de publicatie in het Belgisch Staatsblad, vervolgens een termijn van een maand waarbinnen de kandidaten zich moeten aanmelden, dan een termijn van een maand waarbinnen de korpschefs of stafhouders hun advies moeten uitbrengen, en eventueel nog een bijkomende termijn voor het advies van de algemene vergadering van het korps.


Pour la procédure de nomination, il y a d'abord la publication au Moniteur belge, suivie du délai d'un mois endéans lequel les candidats doivent se faire connaître, puis du délai d'un mois endéans lequel les chefs de corps ou le bâtonnier doivent rendre leur avis, et éventuellement d'un délai supplémentaire pour l'avis de l'assemblée générale du corps.

Eerst is er de publicatie in het Belgisch Staatsblad, vervolgens een termijn van een maand waarbinnen de kandidaten zich moeten aanmelden, dan een termijn van een maand waarbinnen de korpschefs of stafhouders hun advies moeten uitbrengen, en eventueel nog een bijkomende termijn voor het advies van de algemene vergadering van het korps.


La compétition se déroule en deux étapes; les candidats doivent dabord être départagés au niveau national pour pouvoir participer à la compétition européenne.

Er zijn twee stappen: een nationale selectie en een Europese.


Les candidats doivent d'abord participer à l'un des concours au niveau national et être sélectionnés pour concourir au niveau européen.

Gegadigden dienen eerst op nationaal vlak mee te dingen en de selectie te doorstaan en kunnen dan op Europees niveau hun kans wagen.


La compétition se déroule en deux étapes; les candidats doivent dabord être départagés au niveau national avant de pouvoir participer à la compétition au niveau européen.

De competitie verloopt in twee stappen; de kandidaten moeten eerst deelnemen aan een nationale competitie en kunnen daarna meedingen op Europees niveau.


Pour pouvoir bénéficier de la contribution de la Communauté, les candidats doivent tout d'abord assurer par leurs propres moyens le financement du reste du surcoût qu'entraîne le passage à l'écran large.

Gegadigden moeten eerst zelf zorgen voor de financiering van de resterende extra kosten van breedbeelddiensten voordat zij in aanmerking kunnen komen voor een bijdrage van de Gemeenschap.


Il s'agit, comme en Iran, d'élections où des candidats doivent d'abord obtenir l'assentiment d'une sorte de conseil des sages.

Het gaat om verkiezingen zoals in Iran waar de kandidaten eerst de toestemming moeten krijgen van een soort raad der wijzen.


- En ce qui concerne les conditions d'aptitude linguistique auxquelles doivent satisfaire les candidats aux fonctions d'huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, il y a tout d'abord lieu de se référer à la réponse que je vous ai donnée lors de votre interpellation du 10 mai 2001.

- In verband met de taalvereisten waaraan de kandidaat-gerechtsdeurwaarders in het gerechtelijk arrondissement Brussel moeten voldoen, verwijs ik naar mijn antwoord van 10 mei 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats doivent d'abord ->

Date index: 2021-09-10
w