Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats feront l'objet " (Frans → Nederlands) :

Le présent plan d’action et ses mesures clés feront l’objet d’un suivi de la Commission dans le cadre de la politique industrielle et de compétitivité et dans le cadre des mécanismes de gouvernance du Small Business Act, y compris dans leur dimension extérieure avec les pays candidats à l’adhésion, les pays candidats potentiels et les pays partenaires de la politique de voisinage.

Dit actieplan en de belangrijkste acties zullen worden opgevolgd door de Commissie via het mededingings- en industriebeleid en de governancemechanismen van de Small Business Act, onder meer in hun externe dimensie met de kandidaat-lidstaten, de potentiële kandidaat‑lidstaten en de nabuurschapslanden.


Les candidats ayant réussi feront l'objet d'un classement.

De geslaagde kandidaten worden opgenomen in een rangschikking.


Sur la même base juridique, il est envisagé, en ce qui concerne Phare et ISPA, de lancer un système de décentralisation étendue de la mise en oeuvre (EDIS) en vertu duquel les marchés lancés par les pays candidats ne feront plus que l'objet d'un contrôle ex post dès leur adhésion.

Op dezelfde juridische basis bestaat voor Phare en ISPA het voornemen om een uitgebreid gedecentraliseerd uitvoeringssysteem (genaamd EDIS) te introduceren, waarbij de aanbesteding door de aspirant-lidstaten alleen onderworpen is aan controle achteraf op het moment van toetreding.


Le président de l'assemblée lancera la procédure en invitant les membres à se porter candidat et en les informant du fait que les candidats feront l'objet d'une vérification de sécurité.

De voorzitter van de executieve zal de procedure inleiden door de leden ertoe uit te nodigen zich kandidaat te stellen en hen in te lichten over het feit dat de kandidaten onderworpen zullen worden aan een veiligheidsverificatie.


Le président de l'assemblée lancera la procédure en invitant les membres à se porter candidat et en les informant du fait que les candidats feront l'objet d'une vérification de sécurité.

De voorzitter van de executieve zal de procedure inleiden door de leden ertoe uit te nodigen zich kandidaat te stellen en hen in te lichten over het feit dat de kandidaten onderworpen zullen worden aan een veiligheidsverificatie.


Ce rapport plutôt technique ainsi qu'un certain nombre d'évolutions politiques favorables dans les États membres candidats feront l'objet d'une appréciation.

Dit eerder technische verslag zal samen met een aantal positieve politieke ontwikkelingen in de kandidaat- lidstaten beoordeeld worden.


Le présent plan d’action et ses mesures clés feront l’objet d’un suivi de la Commission dans le cadre de la politique industrielle et de compétitivité et dans le cadre des mécanismes de gouvernance du Small Business Act, y compris dans leur dimension extérieure avec les pays candidats à l’adhésion, les pays candidats potentiels et les pays partenaires de la politique de voisinage.

Dit actieplan en de belangrijkste acties zullen worden opgevolgd door de Commissie via het mededingings- en industriebeleid en de governancemechanismen van de Small Business Act, onder meer in hun externe dimensie met de kandidaat-lidstaten, de potentiële kandidaat‑lidstaten en de nabuurschapslanden.


Les candidats doivent expliquer en quoi, selon eux, ces actions ne relèvent pas du champ d'application d'instruments de l'UE pouvant constituer une alternative à LIFE+, et sont tenus de remplir une déclaration attestant que les actions énumérées dans leur proposition ne font et ne feront pas l'objet d'une prise en charge par un autre instrument de l'UE, quel qu'il soit.

De aanvragers moeten uitleggen waarom zij van oordeel zijn dat die acties niet vallen binnen de werkingssfeer van alternatieve EU-instrumenten en moeten verklaren dat de in het voorstel genoemde acties geen steun (zullen) krijgen uit andere EU-instrumenten.


1.1. [2] Le deuxième rapport sur la cohésion a inclus un encadré spécifique sur les caractéristiques régionales de la Turquie, pays candidat avec lequel les négociations d'adhésion n'ont pas encore commencé. « Ces régions feront l'objet d'une analyse plus systématique dans les rapports futurs après le lancement des négociations ».

[2] In het tweede cohesieverslag is een speciaal kader opgenomen met de regionale kenmerken van Turkije, de kandidaat-lidstaat waarmee de onderhandelingen over de toetreding nog niet zijn begonnen". Een meer systematische analyse volgt in de toekomstige verslagen na het begin van de onderhandelingen".


- associés à cette procédure ? Si la sélection a lieu sur une base volontaire, les candidats feront-ils l'objet d'un suivi ?

Als de selectie op vrijwillige basis gebeurt, hoe zit het dan met de follow-up van de kandidaten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats feront l'objet ->

Date index: 2022-04-02
w