Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affronter la concurrence
Arriération mentale légère
Capable de donner son consentement
Capable de penser de façon abstraite
Capable de terminer une phrase en une respiration
Capable de tousser
Entité microbiologique capable de se reproduire
Espèce capable de s'adapter
Mutisme sélectif

Vertaling van "capable d'affronter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
affronter la concurrence

als concurrent optreden | concurreren


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


capable de terminer une phrase en une respiration

kan zin uitspreken in één adem


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken




espèce capable de s'adapter

soorten met aanpassingsvermogen


entité microbiologique capable de se reproduire

microbiologische entiteit met het vermogen tot replicatie


capable de donner son consentement

bekwaam zijn toestemming te geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, l'intervenant souhaite être sûr que la nouvelle législation ne va pas s'effrondrer une nouvelle fois sous un poids qu'aucun service de la concurrence n'est capable d'affronter.

Bijgevolg wenst spreker zeker te zijn dat de nieuwe wetgeving niet weer eens zal bezwijken onder een gewicht dat geen enkele dienst voor de mededinging kan torsen.


Par conséquent, l'intervenant souhaite être sûr que la nouvelle législation ne va pas s'effrondrer une nouvelle fois sous un poids qu'aucun service de la concurrence n'est capable d'affronter.

Bijgevolg wenst spreker zeker te zijn dat de nieuwe wetgeving niet weer eens zal bezwijken onder een gewicht dat geen enkele dienst voor de mededinging kan torsen.


L'objectif du capacity building est d'aider les pays partenaires à renforcer leurs propres structures, leur propre administration, leurs propres capacités afin d'être eux-mêmes capables d'affronter leurs problèmes.

Met de capacity building wil men de partnerlanden helpen bij de versterking van de eigen structuren, de eigen administratie, de eigen capaciteiten zodat ze zelf hun problemen kunnen oplossen.


Ainsi, si les autorités haïtiennes ont rétabli les grands équilibres macro-économiques, on note toujours l'absence d'une politique sociale capable de soulager en partie une population appauvrie par des années de désordre et de gabegie et devant affronter la hausse du prix des produits de base consécutive et l'envolée du prix du pétrole.

Hoewel de Haïtiaanse overheid erin geslaagd is om de grote macro-economische evenwichten te herstellen, is er nog steeds geen sprake van een sociaal beleid dat enig soelaas kan brengen voor de bevolking, die verarmd is na jaren van onrust en wanbeheer en nu te maken krijgt met een stijging van de prijs van basisproducten en olie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est persuasif, créatif, proactif, innovant et capable de relever les nouveaux défis que le MRBC a à affronter.

Hij is overtuigend, creatief, proactief en innoverend en is als zodanig goed geplaatst om de nieuwe uitdagingen van het MBHG aan te gaan.


À cet effet, il convient d'agir sur plusieurs fronts: remédier aux faibles niveaux de recherche et de développement technologique (RDT), notamment dans le secteur privé, encourager l'innovation grâce à des produits nouveaux ou améliorés, à des processus et à des services capable d'affronter la concurrence internationale, augmenter les capacités régionales et locales de production et d'absorption des nouvelles technologies (TIC notamment), et soutenir davantage la prise de risques.

Hiervoor is actie op vele terreinen nodig: aanpak van de lage uitgaven aan onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO), met name in de particuliere sector; bevordering van innovatie door middel van nieuwe of verbeterde producten, processen en diensten, die de internationale concurrentie aankunnen; vergroting van de regionale en lokale capaciteit om nieuwe technologieën (met name ICT) te genereren en op te nemen, en meer durfkapitaal.


La stratégie pour la croissance et l'emploi est un programme de réforme commun à l'ensemble de l'Union européenne qui reflète l'interdépendance croissante de nos économies et la prise de conscience de la nécessité, pour la Communauté et ses États membres, d'œuvrer ensemble afin de concrétiser la vision d'une Union européenne dynamique et compétitive, à forte intensité de connaissances, capable d'affronter l'avenir avec confiance.

De strategie voor groei en werkgelegenheid is een gemeenschappelijke hervormingsagenda van de EU. Zij weerspiegelt de toenemende interdependentie van onze economieën en onderkent de noodzaak voor zowel de Gemeenschap als de lidstaten om nauw samen te werken teneinde de visie van een dynamische, concurrerende, kennisintensieve EU die de toekomst met vertrouwen tegemoet kan zien, te verwezenlijken.


Considérant ses aptitudes à prendre et à implémenter des décisions nécessaires pour rendre la SNCB capable d'affronter la libéralisation progressive des services ferroviaires;

Overwegende zijn bekwaamheid om de nodige beslissingen te nemen en uit te voeren om de NMBS in staat te stellen de stapsgewijze liberalisering van de spoordiensten aan te kunnen;


- mobilité intellectuelle et volonté de changement : la mesure dans laquelle un ouvrier portuaire est capable d'acquérir les connaissances et aptitudes pour remplir d'autres fonctions et la façon dont l'ouvrier portuaire affronte des changements.

- intellectuele mobiliteit en veranderingszin : mate waarin een havenarbeider in staat is om kennis en vaardigheden te verwerven om andere functies te vervullen en de wijze waarop veranderingen door de havenarbeider worden tegemoet getreden.


Les citoyens européens doivent avoir le sentiment que l'Union est capable de résoudre les problèmes urgents, c'est-à-dire de favoriser la création d'emplois, d'impulser davantage la force et la modernité de l'économie pour faire face à la mondialisation, de réussir dans la lutte contre le terrorisme et le crime international et de mieux affronter les problèmes environnementaux et énergétiques.

De Europese burgers moeten het gevoel hebben dat de Unie in staat is dringende problemen op te lossen, namelijk het scheppen van werkgelegenheid te bevorderen, de kracht en het moderne karakter van de economie nog meer te stimuleren om het hoofd te bieden aan de mondialisering, succes te boeken in de strijd tegen het terrorisme en de internationale criminaliteit en beter de milieu- en energieproblemen aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capable d'affronter ->

Date index: 2022-10-05
w