Si l'on tient compte également de la capacité de production des entreprises associées et liées pour déterminer la part de marché du demandeur, c'est notamment parce que le « monopoliste » actuel qu'est Electrabel crée souvent des joint ventures avec d'autres sociétés pour la construction ou l'exploitation de nouvelles installations, mais qu'il s'arroge de facto la vente sur le réseau et la direction de l'installation (par exemple, Zandvliet Power SA, la joint venture entre Electrabel et RWE pour la construction d'une centrale TGV sur les terrains de BASF à Anvers).
Het feit dat ook de productiecapaciteit van geassocieerde en verbonden ondernemingen worden meegeteld bij het bepalen van het marktaandeel van de aanvrager, heeft onder meer te maken met feit dat de huidige monopolist Electrabel voor de bouw of exploitatie van nieuwe installaties vaak joint ventures opricht met andere bedrijven, maar de facto de verkoop op het net en de sturing van de installatie voor zijn rekening neemt (bijvoorbeeld Zandvliet Power NV, de joint venture tussen Electrabel en RWE voor de bouw van een STEG op de terreinen van BASF in Antwerpen).