Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'insertion socioprofessionnelle
Agente d'insertion socioprofessionnelle
Aptitude à l'emploi
Capacité d'exploitation finale
Capacité d'insertion professionnelle
Capacité juridique
Capacité opérationnelle complète
Capacité opérationnelle totale
Conseiller d'insertion et de probation
Conseillère d'insertion et de probation
Employabilité
Entreprise d'insertion
Entrée dans la vie active
Incapacité juridique
Insertion
Insertion professionnelle
Pleine capacité opérationnelle
économie d'insertion
économie favorable à l'insertion sociale
économie fondée sur l'intégration sociale

Vertaling van "capacité d'insertion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aptitude à l'emploi | capacité d'insertion professionnelle | employabilité

employability | inzetbaarheid


agent d'insertion socioprofessionnelle | agent d'insertion socioprofessionnelle/agente d'insertion socioprofessionnelle | agente d'insertion socioprofessionnelle

buurthuiswerker | buurtwerker | sociaal-cultureel werker, specialisatie samenlevingsopbouw | vormingswerker


conseillère d'insertion et de probation | conseiller d'insertion et de probation | conseiller d'insertion et de probation/conseillère d'insertion et de probation

reclasseringswerker | reclasseringsambtenaar | sociaal werker reclassering


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


capacité juridique [ incapacité juridique ]

rechtsbevoegdheid [ niet rechtsbevoegd zijn ]


capacité d'exploitation finale | capacité opérationnelle complète | capacité opérationnelle totale | pleine capacité opérationnelle

volledige operationele capaciteit | FOC [Abbr.]




insertion professionnelle [ entrée dans la vie active ]

opneming in het beroepsleven


économie d'insertion | économie favorable à l'insertion sociale | économie fondée sur l'intégration sociale

inclusieve economie | op integratie gerichte economie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur cette question vous m'aviez répondu: "Les personnes qui n'ont pas la capacité de travailler par suite d'un handicap préexistant et qui sont arrivées en fin de droit pour les allocations d'insertion car la durée de chômage dépasse trois ans, ont droit à des allocations de la DG Personnes handicapées ou à une révision de leurs allocations d'handicapé s'il s'agit de personnes déjà prises en charge par cette administration.

U antwoordde me toen het volgende: "De gehandicapten die niet in staat zijn om te werken als gevolg van een reeds bestaande handicap en wier recht op inschakelingsuitkeringen afloopt omdat ze sinds meer dan drie jaar werkloos zijn, maken aanspraak op een tegemoetkoming van de DG Personen met een handicap of op een herziening van het bedrag van hun tegemoetkoming, wanneer ze al zo'n tegemoetkoming genieten.


Je reviens sur le dossier sur lequel j'ai interrogé à plusieurs reprises le ministre de l'Emploi concernant le sort de 1 500 personnes handicapées privées d'allocations d'insertion au 1er janvier 2015, suite à la décision de limitation à trois ans de leurs allocations d'insertion et de leur incapacité à exercer une fonction professionnelle, concrétisé par le statut de chômeur "sans capacité de gain".

Ik kom terug op het dossier waarover ik de minister van Werk al meermaals heb ondervraagd, namelijk de kwestie van de 1.500 personen met een handicap die vanaf 1 januari 2015 geen inschakelingsuitkering meer ontvangen, doordat beslist werd hun inschakelingsuitkering en hun ongeschiktheid voor een beroepsactiviteit te beperken tot drie jaar. Zij krijgen het statuut van werkloze zonder verdienvermogen.


Dans la semaine du 19 janvier 2015, l'ONEm a encore transmis un fichier des allocataires d'insertion reconnus comme étant "sans capacité de gain".

In de week van 19 januari 2015 maakte RVA een bestand over met de gerechtigden op inschakelingsuitkeringen die beschouwd worden als "zonder verdienvermogen".


Conformément à la réglementation en vigueur, les allocataires d'insertion reconnus sans capacité de gain ne peuvent pas bénéficier de la prolongation de deux ans.

Overeenkomstig de reglementering die van kracht is, hebben de erkende uitkeringstrekkers zonder verdienvermogen geen recht op de verlenging met twee jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les allocataires d'insertion handicapés reconnus comme "sans capacité de gain" sur la base d'un handicap grave préexistant ne peuvent pas bénéficier de la prolongation de deux ans, prévue pour les demandeurs d'emploi fragilisés qui suivent activement un trajet d'accompagnement spécifique qui leur est proposé par le service régional de l'emploi compétent.

De gehandicapte uitkeringstrekkers die erkend zijn als "zonder verdienvermogen" op basis van een vooraf bestaande zware handicap kunnen niet genieten van verlenging met twee jaar, die voorzien is voor de verzwakte werkzoekenden die actief een specifiek begeleidingstraject volgen dat hen wordt voorgesteld door de bevoegde gewestelijke tewerkstellingsdienst.


Tous les systèmes de formation, que ce soit la formation initiale générale ou professionnelle, mais aussi les formations complémentaires et professionnelles à destination des adultes devaient tendre à améliorer les compétences, la capacité d'insertion professionnelle et la capacité d'adaptation de tous, jeunes et adultes.

Alle opleidingssystemen, of het nu om de algemene basisopleiding gaat of om de verdere beroepsspecifieke opleiding, alsook de bijkomende en beroepsgerichte opleidingen voor volwassenen, moeten gericht zijn op het verbeteren van de vaardigheden, van de integratie op de arbeidsmarkt en het aanpassingsvermogen van iedereen, jongeren zowel als volwassenen.


Tous les systèmes de formation, que ce soit la formation initiale générale ou professionnelle, mais aussi les formations complémentaires et professionnelles à destination des adultes devaient tendre à améliorer les compétences, la capacité d'insertion professionnelle et la capacité d'adaptation de tous, jeunes et adultes.

Alle opleidingssystemen, of het nu om de algemene basisopleiding gaat of om de verdere beroepsspecifieke opleiding, alsook de bijkomende en beroepsgerichte opleidingen voor volwassenen, moeten gericht zijn op het verbeteren van de vaardigheden, van de integratie op de arbeidsmarkt en het aanpassingsvermogen van iedereen, jongeren zowel als volwassenen.


- Les termes " capacité d'insertion professionnelle " suscitent néanmoins des questions.

- In verband met de term arbeidsinzetbaarheid moeten toch vragen gesteld worden.


La capacité de la ligne 162 est suffisante pour permettre l’insertion des trains de desserte de la zone d’activité économique de Molinfaing.

Lijn 162 biedt voldoende capaciteit om treinen die de economische activiteitenzone van Molinfaing bedienen, in te lassen.


Je suis convaincu que de telles formations doivent permettre d'améliorer les compétences professionnelles, la capacité d'insertion sur le marché du travail ainsi que la capacité d'adaptation de tous, jeunes et adultes.

Ik ben ervan overtuigd dat dergelijke opleidingen moeten leiden tot een verbetering van de beroepsbekwaamheid, van de mogelijkheid tot inschakeling op de arbeidsmarkt en van het aanpassingsvermogen van jong en oud.


w