Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à l'emploi
Capacité d'insertion professionnelle
Capacité professionnelle
Chargée d’orientation et d’insertion professionnelle
Compétence professionnelle
Conseiller d’orientation-psychologue
Conseillère d’orientation psychologue
Conseillère en insertion professionnelle
Conseillère à l'emploi
Convention d'insertion socio-professionnelle
Employabilité
Entrée dans la vie active
Incompétence professionnelle
Insertion dans le monde du travail
Insertion professionnelle
Insertion professionnelle des jeunes
Qualification professionnelle
Qualification requise pour l'emploi

Vertaling van "capacités d'insertion professionnelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


conseillère à l'emploi | conseillère en insertion professionnelle | conseiller à l'emploi/conseillère à l'emploi | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle

consulent re-integratie | loopbaanbegeleider | consulente re-integratie | re-integratiedeskundige


chargée d’orientation et d’insertion professionnelle | conseiller d’orientation-psychologue | chargé d’orientation et d’insertion professionnelle/chargée d’orientation et d’insertion professionnelle | conseillère d’orientation psychologue

studentendecaan | studiekeuzebegeleider hoger onderwijs | studieadviseur hoger onderwijs | studiekeuzeadviseur hoger onderwijs


aptitude à l'emploi | capacité d'insertion professionnelle | employabilité

employability | inzetbaarheid


insertion professionnelle [ entrée dans la vie active ]

opneming in het beroepsleven


insertion dans le monde du travail | insertion professionnelle des jeunes

arbeidsinpassing van jongeren | inpassing van jongeren in het arbeidsproces


ministre de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur, de la recherche et de l'insertion professionnelle

Minister van Onderwijs, Hogere Opleidingen, Wetenschappelijk Onderzoek en Integratie op de Arbeidsmarkt




qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


convention d'insertion socio-professionnelle

overeenkomst inzake inschakeling in het maatschappelijk en beroepsleven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les systèmes de formation, que ce soit la formation initiale générale ou professionnelle, mais aussi les formations complémentaires et professionnelles à destination des adultes devaient tendre à améliorer les compétences, la capacité d'insertion professionnelle et la capacité d'adaptation de tous, jeunes et adultes.

Alle opleidingssystemen, of het nu om de algemene basisopleiding gaat of om de verdere beroepsspecifieke opleiding, alsook de bijkomende en beroepsgerichte opleidingen voor volwassenen, moeten gericht zijn op het verbeteren van de vaardigheden, van de integratie op de arbeidsmarkt en het aanpassingsvermogen van iedereen, jongeren zowel als volwassenen.


Tous les systèmes de formation, que ce soit la formation initiale générale ou professionnelle, mais aussi les formations complémentaires et professionnelles à destination des adultes devaient tendre à améliorer les compétences, la capacité d'insertion professionnelle et la capacité d'adaptation de tous, jeunes et adultes.

Alle opleidingssystemen, of het nu om de algemene basisopleiding gaat of om de verdere beroepsspecifieke opleiding, alsook de bijkomende en beroepsgerichte opleidingen voor volwassenen, moeten gericht zijn op het verbeteren van de vaardigheden, van de integratie op de arbeidsmarkt en het aanpassingsvermogen van iedereen, jongeren zowel als volwassenen.


2. Créer une nouvelle culture de la capacité d'insertion professionnelle (« employabilité »).

2. Een nieuwe « arbeidsinzetbaarheidscultuur » scheppen.


- Les termes " capacité d'insertion professionnelle " suscitent néanmoins des questions.

- In verband met de term arbeidsinzetbaarheid moeten toch vragen gesteld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. souligne que la participation de l'ensemble des parties prenantes aux niveaux local, régional, national et européen, notamment les partenaires sociaux, les services de l'emploi, les autorités en matière d'enseignement ou de formation, les employeurs individuels, les organisations non gouvernementales et, en particulier, les associations d'étudiants et les organisations de jeunesse, est essentielle à la réussite de la conception, de la mise en œuvre et du contrôle de toute une série de mesures destinées à promouvoir de manière intégrée l'emploi et la capacité d'insertion professionnelle des jeunes; insiste sur le fait que ces mesures ...[+++]

10. benadrukt dat de betrokkenheid van alle relevante belanghebbenden op plaatselijk, regionaal, nationaal en Europees niveau, inclusief sociale partners, arbeidsvoorzieningsdiensten, opleidings- en onderwijsautoriteiten, individuele werkgevers, ngo's, en met name ook studenten- en jongerenorganisaties, van essentieel belang is voor de succesvolle opstelling, tenuitvoerlegging en monitoring van een uiteenlopende reeks maatregelen om de jeugdwerkgelegenheid en de inzetbaarheid van jongeren op integrale wijze te bevorderen; benadrukt dat de maatregelen om duurzame kwaliteitsbanen voor jongeren te scheppen rekbaar moeten zijn om aan de zic ...[+++]


Je reviens sur le dossier sur lequel j'ai interrogé à plusieurs reprises le ministre de l'Emploi concernant le sort de 1 500 personnes handicapées privées d'allocations d'insertion au 1er janvier 2015, suite à la décision de limitation à trois ans de leurs allocations d'insertion et de leur incapacité à exercer une fonction professionnelle, concrétisé par le statut de chômeur "sans capacité de gain".

Ik kom terug op het dossier waarover ik de minister van Werk al meermaals heb ondervraagd, namelijk de kwestie van de 1.500 personen met een handicap die vanaf 1 januari 2015 geen inschakelingsuitkering meer ontvangen, doordat beslist werd hun inschakelingsuitkering en hun ongeschiktheid voor een beroepsactiviteit te beperken tot drie jaar. Zij krijgen het statuut van werkloze zonder verdienvermogen.


Les activités bénévoles constituent une riche expérience d'apprentissage non formel qui améliore les capacités et compétences professionnelles, contribue à la capacité d'insertion professionnelle et à l'esprit de solidarité, développe les aptitudes relationnelles, facilite l'intégration dans la société et favorise la participation civique.

Vrijwilligersactiviteiten vormen een rijke niet-formele leerervaring die de beroepsvaardigheden en -competenties vergroot, bijdraagt tot inzetbaarheid en een gevoel van solidariteit, sociale vaardigheden ontwikkelt, de integratie in de samenleving bevordert en de burgerparticipatie stimuleert.


18. attire l'attention, à cet égard, sur la contribution importante de la stratégie européenne pour l'emploi, et notamment sur les objectifs actuels de ses volets relatifs à la capacité d'adaptation et à la capacité d'insertion professionnelle, sachant notamment qu'il incombe aux employeurs et aux partenaires sociaux de promouvoir une vie active qui ne fasse pas de fait obstacle à l'emploi permanent et au recrutement de travailleurs plus âgés, et demande que le Fonds social encourage également des actions en faveur de l'insertion et d ...[+++]

18. wijst in dit verband op de grote mogelijke bijdrage van de Europese werkgelegenheidsstrategie, en met name op de doelstellingen die tot op heden zijn voortgevloeid uit de pijlers "aanpassingsvermogen" en "inzetbaarheid", aangezien het de taak van de werkgevers en de sociale partners is om een arbeidswereld te creëren waarin de belemmeringen voor oudere werknemers om te blijven werken of om in dienst te worden genomen uit de weg zijn geruimd, en verlangt dat uit het Sociaal Fonds ook maatregelen gestimuleerd worden om de integratie en wederopneming van ouderen op de arbeidsmarkt te bevorderen; verzoekt de lidstaten dringend maatregel ...[+++]


19. attire l'attention, à cet égard, sur la contribution importante de la stratégie européenne pour l'emploi, et notamment sur les objectifs actuels de ses volets relatifs à la capacité d'adaptation et à la capacité d'insertion professionnelle, sachant notamment qu'il incombe aux employeurs et aux partenaires sociaux de promouvoir une vie active qui ne fasse pas de fait obstacle à l'emploi permanent et au recrutement de travailleurs plus âgés, et demande que le Fonds social encourage également des actions en faveur de l'insertion et d ...[+++]

19. wijst in dit verband op de grote mogelijke bijdrage van de Europese werkgelegenheidsstrategie, en met name op de doelstellingen die tot op heden zijn voortgevloeid uit de pijlers ‘aanpassingsvermogen’ en ‘inzetbaarheid’, aangezien het de taak van de werkgevers en de sociale partners is om een arbeidswereld te creëren waarin de belemmeringen voor oudere werknemers om te blijven werken of om in dienst te worden genomen uit de weg zijn geruimd, en verlangt dat uit het Sociaal Fonds ook maatregelen gestimuleerd worden om de integratie en wederopneming van ouderen op de arbeidsmarkt te bevorderen; verzoekt de lidstaten dringend maatregel ...[+++]


En ce qui concerne la problématique soulevée par l'honorable membre, celle-ci trouve une réponse dans l'axe I « Améliorer la capacité d'insertion professionnelle » du plan d'action belge pour l'emploi 1998, élaboré dans le cadre des lignes directrices européennes pour l'emploi.

Voor het overige wens ik het geachte lid mee te delen dat de door hem gestelde problematiek wordt beantwoord in het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 in het kader van de Europese richtsnoeren voor de werkgelegenheid. Onder thema I : « Verbetering van de inzetbaarheid » wordt deze problematiek behandeld.


w