Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital d'amorçage
Capital de démarrage
Capital de lancement
Capital de mise en route
Capital-investissement
Employé d'institut de beauté
Employé d'institut de bronzage
Employée d'institut de bronzage
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Investisseur en capital risque
Investisseuse en capital risque
Marché du capital-investissement
Marché du capital-risque
Vit dans une institution

Traduction de «capital d'institutions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vit dans une institution

woonachtig in residentiële instelling


Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


institutions de crédit constituées en sociétés de capital

banken en kredietinstellingen in de vorm van kapitaalvennootschappen


capital d'amorçage | capital de démarrage | capital de lancement | capital de mise en route

startkapitaal


investisseur en capital risque | investisseur en capital risque/investisseuse en capital risque | investisseuse en capital risque

angel investor | venture capitalist | investeerder | risicokapitaalinvesteerder


capital-investissement | marché du capital-investissement | marché du capital-risque

markt voor risicokapitaal | risicokapitaalmarkt


employé d'institut de beauté | employé d'institut de bronzage | employé d'institut de beauté/employée d'institut de beauté | employée d'institut de bronzage

medewerker spa | schoonheidsmedewerker | medewerker schoonheidsinstituut | medewerker schoonheidssalon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° mettre en place, le cas échéant par le biais de règlements pris conformément au 1°, un système d'octroi de la garantie de l'Etat pour le remboursement aux associés personnes physiques de leur part du capital de sociétés coopératives, agréées conformément à l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, qui sont des institutions contrôlées en vertu des lois précitées ou dont au moins la moitié du patrimoine est investi dans de telles ...[+++]

3° in een systeem voorzien, in voorkomend geval door middel van reglementen vastgesteld overeenkomstig 1°, van toekenning van de staatswaarborg voor de terugbetaling aan vennoten die natuurlijke personen zijn van hun deel in het kapitaal van coöperatieve vennootschappen, erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen, die instellingen zijn onderworpen aan toezicht krachtens voornoemde wetten of waarvan minstens de helft van het vermogen is geïnvesteerd in dergelijke inste ...[+++]


Ces réserves étaient versées sur un compte individuel séparé, dans la combinaison d'assurance "Capital différé avec remboursement de l'épargne" (CDAE) et capitalisées au rendement du fonds d'investissement de l'Institution de Retraite Professionnelle.

Deze reserves werden op een aparte, persoonlijke rekening gezet, onder de verzekeringsvorm "Uitgesteld kapitaal met terugbetaling van het spaartegoed" (UKMS) en werden gekapitaliseerd aan het rendement van het beleggingsfonds van de instelling voor bedrijfspensioenvoorziening.


L'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, alors que l'alinéa 1, 3°, donne au Roi le pouvoir de mettre en place un système d'octroi de la garantie de l'Etat pour le remboursement aux associés personnes physiques de leur part du capital de sociétés coopératives, agréées conformément à l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, qui sont des compagnies financières inscrites sur la liste prévue à l'article 13, ali ...[+++]

Schendt artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, terwijl het eerste lid, 3°, de Koning de bevoegdheid verleent in een systeem te voorzien van toekenning van de staatswaarborg voor de terugbetaling aan vennoten die natuurlijke personen zijn van hun deel in het kapitaal van coöperatieve vennootschappen, erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennoots ...[+++]


2. L'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, alors que l'alinéa 1, 3°, donne au Roi le pouvoir de mettre en place un système d'octroi de la garantie de l'Etat pour le remboursement aux associés personnes physiques de leur part du capital de sociétés coopératives, agréées conformément à l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, qui sont des compagnies financières inscrites sur la liste prévue à l'article 13, ...[+++]

2. Schendt artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, terwijl het eerste lid, 3°, de Koning de bevoegdheid verleent in een systeem te voorzien van toekenning van de staatswaarborg voor de terugbetaling aan vennoten die natuurlijke personen zijn van hun deel in het kapitaal van coöperatieve vennootschappen, erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve venno ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Administration générale de la Trésorerie et la Direction générale de la Coopération au développement et de l'Aide humanitaire assurent conjointement la gestion des relations belges avec les institutions visées à l'alinéa 1 et participent dans ce cadre conjointement aux négociations relatives aux futures participations de la Belgique dans les reconstitutions et les augmentations de capital de ces institutions.

De Algemene Administratie van de Thesaurie en de Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp beheren gezamenlijk de Belgische betrekkingen met de instellingen vermeld in het eerste lid, en nemen in het kader daarvan gezamenlijk deel aan de onderhandelingen betreffende de toekomstige deelname van België in wedersamenstellingen en kapitaalsverhogingen van deze instellingen.


Sous réserve de dispositions contraires dans la Loi du 21 mars 1991, le mandat d'administrateur nommé par le Roi ou proposé par les autorités publiques conformément à l'article 21, § 2, est également incompatible avec l'exercice d'une quelconque fonction: 1° à l'Institut belge des services postaux et des télécommunications ; 2° dans un établissement privé ou public qui assure des services de messagerie, de vente par correspondance ou qui offre des services postaux ; 3° auprès d'un établissement privé ou public de crédit soumis au contrôle de la Banque nationale de Belgique ou dans une société commerciale ou à forme commerciale ou dans une institution détenant ...[+++]

Behoudens andersluidende bepaling in de Wet van 21 maart 1991, is het mandaat van een bestuurder benoemd door de Koning of voorgedragen door de overheden overeenkomstig artikel 21, § 2, eveneens onverenigbaar met de uitoefening van enigerlei functie: 1° in het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie; 2° in een privé- of openbare instelling die voorziet in besteldiensten of verkoop per postorder of die postdiensten aanbiedt; 3° in een privé- of openbare kredietinstelling die onderworpen is aan de controle van de Nationale Bank van België, of in een handelsvennootschap of een vennootschap met handelsvorm of in een instel ...[+++]


(9) Sont visés les modèles qui avaient été établis au moyen de - l'avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les amortissements en capital donnent droit à une réduction d'impôt (MB 28.11.2003); - l'avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les intérêts et les amortissem ...[+++]

(9) Bedoeld zijn de modellen die werden vastgesteld door middel van - het bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen verstrekken waarvan de kapitaalaflossingen recht geven op een belastingvermindering (BS van 28.11.2003); - het bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen toestaan waarvan de interesten en kapitaalaflossingen recht kunnen geven op de aftrek voor enige woning en waarvan de kapitaalaflossingen recht kunnen geven op een belastingvermindering (BS van 9.11.2006 voor de Nederlandstalige ...[+++]


(4) Cet avis remplace les avis suivants: - avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les intérêts et les amortissements en capital peuvent donner droit à la déduction pour habitation unique ou dont les amortissements en capital peuvent donner droit à une réduction d'impôt (MB du 9.11.2006 pour la version néerlandophone et française et MB du 5.3.2007 p ...[+++]

(4) Dit bericht vervangt de volgende berichten : - bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen toestaan waarvan de interesten en kapitaalaflossingen recht kunnen geven op de aftrek voor enige woning of waarvan de kapitaalaflossingen recht kunnen geven op een belastingvermindering (BS van 9.11.2006 voor de Nederlandstalige en Franstalige versie en BS van 5.3.2007 voor de Duitstalige versie); - bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen toestaan waarvan de interesten en kap ...[+++]


- Avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les intérêts et les amortissements en capital peuvent donner droit à un avantage fiscal régional et/ou à une réduction d'impôt fédérale L'AR/CIR92 (1) soumet l'octroi d'un avantage fiscal régional (2) et/ou d'une réduction d'impôt fédérale (3), pour les intérêts et les amortissements en capital d'emprunts hypothécaires, à la condition que le contribuable dispose d'une attestation dont les modèles sont établis p ...[+++]

- Bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen toestaan waarvan de interesten en kapitaalaflossingen recht kunnen geven op een gewestelijk belastingvoordeel en/of op een federale belastingvermindering Het KB/WIB 92 (1) onderwerpt de toekenning van een gewestelijk belastingvoordeeol (2) en/of een federale belastingvermindering (3) voor interesten en kapitaalaflossingen van hypothecaire leningen aan de voorwaarde dat de belastingplichtige over een attest beschikt waarvan de modellen worden vastgesteld door de Minister van Financiën of zijn gedelegeerde en dat wordt uitge ...[+++]


§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer le ...[+++]

§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap ma ...[+++]


w