Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capital qu'elle parvienne " (Frans → Nederlands) :

Lorsque les actions sont de valeur inégale, chacune d'elles confère de plein droit un nombre de voix proportionnel à la partie du capital qu'elle représente, en comptant pour une voix l'action représentant la quotité la plus faible et en ne tenant pas compte des fractions de voix.

Als de aandelen niet de gelijke waarde hebben, geeft elk aandeel van rechtswege stemrecht proportioneel aan het deel van het kapitaal dat dit vertegenwoordigt, waarbij voor een stem het aandeel telt dat de laagste quotiteit vertegenwoordigt en waarbij geen rekening wordt gehouden met fracties van stemmen.


Les deux parties dépendent l'une de l'autre, c'est pourquoi j'ai bon espoir qu'elles parviennent à une solution fonctionnelle.

Beide partijen zijn op elkaar aangewezen, zodat ik goede hoop heb dat ze samen tot een functionele oplossing komen.


Par ailleurs, un certain nombre de personnes qui n'ont pas été en mesure de présenter de contrat en ordre de validité lors du contrôle se mettent en ordre immédiatement après, si bien qu'elles parviennent à éviter de se retrouver dans la base de données.

Ook zal een aantal personen die in de keuring geen geldig contract konden voorleggen, zich onmiddellijk nadien in orde stellen, zodat ze weten te vermijden om in het gegevensbestand terecht te komen.


Est assimilée de plein droit à la déclaration visée à l'alinéa 1, pour autant qu'elle parvienne à l'Administration dans le délai prévu à l'article D.279, la déclaration complète et valide relative à la taxe sur le déversement des eaux usées industrielles.

De volledige en geldige aangifte betreffende de heffing op de lozing van industrieel afvalwater wordt van rechtswege gelijkgesteld met de aangifte bedoeld in het eerste lid voor zover ze bij de Administratie toekomt binnen de termijn bedoeld in artikel D.279.


D'après l'OICS, ces nouvelles substances sont élaborées à grande vitesse dans des laboratoires à partir de substances autorisées par la loi; elles prennent de vitesse les législations des différents pays, bénéficiant ainsi d'un vide juridique pendant lequel elles parviennent à être commercialisées, notamment via internet.

Volgens de INCB worden die nieuwe drugs in sneltempo geproduceerd in laboratoria op basis van stoffen die wettelijk toegelaten zijn. Daardoor zijn de producenten de nationale wetgevingen te vlug af en profiteren ze van een juridische leemte, en zolang dat achterpoortje niet wordt gesloten, kunnen die producten onder meer via internet worden vermarkt.


— si l'enfant est âgé de moins d'un an au jour de la citation, le tribunal autorisera de plein droit la reconnaissance, à moins que la mère conteste la paternité biologique du père biologique, alors même qu'elle saurait parfaitement qu'il est le père biologique, et qu'elle parvienne à convaincre le Tribunal de la nécessité de procéder à des investigations complémentaires;

— si l'enfant est âgé de moins d'un an au jour de la citation, le tribunal autorisera de plein droit la reconnaissance, à moins que la mère conteste la paternité biologique du père biologique, alors même qu'elle saurait parfaitement qu'il est le père biologique, et qu'elle parvienne à convaincre le Tribunal de la nécessité de procéder à des investigations complémentaires;


— si l'enfant est âgé de moins d'un an au jour de la citation, le tribunal autorisera de plein droit la reconnaissance, à moins que la mère conteste la paternité biologique du père biologique, alors même qu'elle saurait parfaitement qu'il est le père biologique, et qu'elle parvienne à convaincre le Tribunal de la nécessité de procéder à des investigations complémentaires;

— si l'enfant est âgé de moins d'un an au jour de la citation, le tribunal autorisera de plein droit la reconnaissance, à moins que la mère conteste la paternité biologique du père biologique, alors même qu'elle saurait parfaitement qu'il est le père biologique, et qu'elle parvienne à convaincre le Tribunal de la nécessité de procéder à des investigations complémentaires;


Par dérogation aux articles précédents, lorsque les parties sont domiciliées dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles et qu'elles parviennent, après la naissance du litige, à un accord au sujet de la langue de la procédure, elles peuvent comparaître de manière volontaire ou introduire une requête conjointe devant les tribunaux néerlandophones ou francophones de leur choix en application de l'article 706 du Code judiciaire.

In afwijking van de voorgaande artikelen, wanneer de partijen in het gerechtelijk arrondissement Brussel gedomicilieerd zijn en indien zij, na het ontstaan van het geschil, een onderlinge overeenstemming bereiken wat de taal van de rechtspleging betreft, kunnen zij krachtens artikel 706 van het Gerechtelijk Wetboek vrijwillig voor de Nederlandstalige of Franstalige rechtbanken van hun keuze verschijnen of er een gezamenlijk verzoekschrift indienen.


À cette fin, il sera rajouté à la suite de l'article 7 de la loi du 15 juin 1935: « Par dérogation aux alinéas précédents, lorsque les parties sont domiciliées dans une des 54 communes de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles et qu'elles parviennent, après la naissance du litige, à un accord au sujet de la langue de la procédure, elles peuvent comparaître de manière volontaire ou introduire une requête conjointe devant les tribunaux néerlandophones ou francophones de leur choix en application de l'article 706 du Code judiciaire »».

Daartoe zal aan artikel 7 van de wet van 15 juni 1935 toegevoegd worden : « In afwijking van de voorafgaande leden, wanneer de partijen in een van de 54 gemeenten van het gerechtelijk arrondissement van Brussel gedomicilieerd zijn en indien zij, na het ontstaan van het geschil, een onderlinge overeenstemming bereiken voor wat de taal van de rechtspleging betreft, kunnen zij krachtens artikel 706 van het Gerechtelijk Wetboek vrijwillig voor de bevoegde Nederlandstalige of Franstalige rechtbanken van hun keuze verschijnen of er een gezamenlijk verzoekschrift indienen».


De plus, les bons soins, la structure et la réactivation dont bénéficient les personnes dans une institution contribuent parfois au fait qu'elles parviennent à fonctionner de manière « un peu » plus autonome, avec pour résultat une « meilleure » catégorie de soins et moins d'argent pour l'institution concernée.

Bovendien is het soms door de goede zorgen en structuur en reactivering die mensen in een instelling krijgen dat ze « een beetje » zelfstandiger functioneren : met als resultaat een « betere » zorgcategorie en minder geld voor de betrokken instelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capital qu'elle parvienne ->

Date index: 2021-02-19
w