Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car j'aimerais entendre " (Frans → Nederlands) :

Ma question s'adresse spécifiquement à vous car j'aimerais me concentrer sur l'analyse, présentée dans le rapport, de l'emploi et du taux d'activité des personnes issues de l'immigration.

Ik wil hier, en daarom is de vraag ook specifiek aan u gericht, focussen op de analyse in het rapport rond werk en de werkzaamheidsgraad van personen met een migratieachtergrond.


Cela peut poser un problème et j'aimerais entendre de la ministre comment elle va le résoudre concrètement.

Dit kan een probleem worden en ik had dan ook graag van de minister gehoord hoe ze dit concreet zal aanpakken.


Là encore, j'aimerais savoir de quelle manière les Régions seront touchées par ces mesures car elles concernent directement la qualité, la sécurité dans les trains et le service social offert - je pense notamment à l'accès au rail pour les personnes à mobilité réduite.

Wat zullen de gevolgen van die maatregelen zijn voor de Gewesten, want ze zijn rechtstreeks van invloed op de kwaliteit, de veiligheid in de treinen en de dienstverlening - ik denk daarbij aan de toegankelijkheid voor personen met een beperking?


1. J'aimerais préciser que certaines fonctions au sein du SPF ne peuvent entrer en ligne de compte pour le télétravail car la présence du membre du personnel est nécessaire pour accomplir les tâches.

1. Ik wil graag opmerken dat bepaalde functies binnen de FOD niet in aanmerking kunnen komen voor telewerk omdat de fysieke aanwezigheid van het personeelslid noodzakelijk is om de taken uit te voeren.


J'ai été interpellé par plusieurs personnes qui aimeraient savoir où en est ce projet, car elles sont confrontées à cette situation et aimeraient savoir ce qu'elles peuvent envisager dans leurs carrières.

Ik heb vragen gekregen van meerdere personen die willen weten hoe het ondertussen met dat ontwerp staat, aangezien ze in die situatie verkeren en hun loopbaanperspectieven willen kennen.


Il y a urgence dans le cas précis du CETA (Comprehensive Economic and Trade Agreement) car celui-ci sera officiellement négocié le 25 septembre 2014 à l'occasion du sommet UE-Canada. 1. a) Quelle a été la position belge qui a été définie lors de la réunion intra-belge du 11 septembre 2014 en vue de la réunion du Comité de la politique commerciale du Conseil du 12 septembre 2014? b) J'aimerais un éclairage en particulier à l'égard de la clause ISDS.

De zaak wordt stilaan dringend, vooral wat het Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) betreft, want over dat akkoord zal er officieel worden onderhandeld op de Europees-Canadese top van 25 september 2014. 1. a) Welke standpunt heeft België op de intra-Belgische vergadering van 11 september 2014 bepaald met het oog op de vergadering van het Comité handelspolitiek van de Raad van 12 september 2014? b) Kan u me meer informatie verschaffen, meer bepaald over die ISDS-clausule?


Pour ce qui me concerne, ce n'est pas possible, mais j'aimerais entendre la réponse de la secrétaire d'État.

Wat mij betreft, kan dat geen mogelijkheid zijn, maar ik zou graag het antwoord horen van de staatssecretaris.


J'aimerais entendre le point de vue de la ministre de la Justice à ce sujet.

Ik zou het standpunt van de minister van Justitie daarover willen horen.




- J'aimerais entendre l'avis de mes collègues sur le bien-fondé de mon amendement.

- Ik zou graag het oordeel van de collega's horen over mijn amendement.




Anderen hebben gezocht naar : vous car j'aimerais     j'aimerais me concentrer     problème et j'aimerais     j'aimerais entendre     j'aimerais     encore     peuvent entrer     personnes qui aimeraient     septembre     car j'aimerais entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car j'aimerais entendre ->

Date index: 2022-08-12
w