Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car l'accord doit » (Français → Néerlandais) :

La procédure d'adhésion est longue car l'accord doit être signé par tous les participants au centre.

De toetredingsprocedure is lang omdat het akkoord ondertekend moet worden door alle leden van het Centrum.


20 AOUT 2015. - Arrêté ministériel portant nomination de deux membres au bureau exécutif du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 5; Considérant qu'il y a lieu de nommer deux membres afin de constituer le bureau du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires et ce pour un mandat renouvelable de cinq ans; Considérant que la promo ...[+++]

20 AUGUSTUS 2015. - Ministerieel besluit houdende benoeming van twee leden voor het uitvoerend bureau van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 5; Overwegende dat het nodig is twee leden te benoemen om het raadgevend comité ...[+++]


Le Parlement européen a une compétence directe par rapport aux différents aspects du processus de Barcelone car il doit donner son «feu vert» aux accords d'association.

Het Europees Parlement heeft met betrekking tot de diverse aspecten van het Barcelonaproces een rechtstreekse bevoegdheid, want het moet zijn goedkeuring verlenen voor de associatieovereenkomsten.


Si nous allons dans le sens de l'accord de Paris et si nous évoluons vers deux thèmes par pays, la Belgique doit quand même fixer un maximum de thèmes car l'AGCD n'est pas en état de traiter trente thèmes.

Als we dus meegaan in de richting van het akkoord van Parijs en evolueren naar twee thema's per land, moet België toch het totaal aantal thema's plafonneren, want DGOS is niet in staat dertig thema's te behandelen.


La question « obligation de vote/droit de vote » doit être tranchée rapidement, car on lui accorde une importance excessive.

De discussie « stemplicht/stemrecht » moet snel worden beslecht omdat zij overdreven belangrijk wordt gemaakt.


Pareille disposition doit être entendue comme chargeant la Cour des comptes de concevoir elle-même ce modèle d'évaluation transparent et uniforme, car il ne se conçoit pas que cette mission confiée à la Cour des comptes, compte tenu de la nature de celle-ci, prenne par exemple la forme d'une convention ou d'un accord de coopération.

Een zodanige bepaling moet aldus worden begrepen dat het Rekenhof ermee belast wordt zelf dat transparant en uniform evaluatiemodel uit te werken, daar het ondenkbaar is dat die aan het Rekenhof toevertrouwde taak, gelet op de eigenheid van het Rekenhof, bijvoorbeeld de vorm aanneemt van een overeenkomst of een samenwerkingsakkoord.


En outre, il n'est pas tout à fait exact de dire que la commission pourra transmettre ses connaissances de manière parfaitement libre au groupe de travail spécial qui doit être créé, car, si le Parlement approuve le texte du projet, il marquera son accord de principe sur une réforme allant dans le sens que nous devons éviter de suivre.

Bovendien is het niet helemaal juist dat de commissie in alle vrijheid haar wijsheid kan doorgeven aan de nieuw op te richten bijzondere werkgroep, want als het Parlement deze tekst goedkeurt, dan hecht het zijn principiële goedkeuring aan een hervorming die precies de richting uitgaat die we niet moeten volgen.


souligne que les services financiers doivent figurer dans les négociations de l'accord et demande, dans ce contexte, qu'une attention particulière soit accordée à l'équivalence, à la reconnaissance mutuelle, à la convergence et à l'extraterritorialité car il s'agit d'éléments importants pour les deux parties; souligne qu'il serait utile que les États-Unis et l'Union européenne s'accordent sur la mise en place d'un cadre financier commun; souligne que si l'accès au marché doit ...[+++]

benadrukt dat financiële diensten behandeld moeten worden bij de onderhandelingen voor de TTIP en verlangt in dit verband dat bijzondere aandacht wordt besteed aan equivalentie, wederzijdse erkenning, convergentie en extraterritorialiteit, aangezien dit voor beide partijen cruciale overwegingen zijn; benadrukt dat het gunstig zou zijn wanneer de VS en de EU overeenstemming bereiken over de totstandbrenging van een gemeenschappelijk financieel bestel; onderstreept dat markttoegang weliswaar als een positieve stap moet worden beschouwd, maar dat prudentiële toe ...[+++]


(24) En conclusion, la Commission a considéré, à ce stade, que le crédit d'impôt de 45 % susvisé est une aide d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité et de l'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE car il satisfait aux critères cumulatifs selon lesquels il doit représenter un avantage, être accordé par l'État au moyen de ressources d'État, affecter les échanges entre les États membres, et fausser la concurrence en favorisant certaines entreprises.

(24) De Commissie komt dan ook voorlopig tot de conclusie dat het belastingkrediet van 45 % staatssteun is overeenkomstig de bepalingen in artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 1, van de EER-overeenkomst, omdat deze aan de desbetreffende criteria beantwoordt: het vormt een voordeel, het wordt door de staat uit overheidsmiddelen toegekend, het heeft gevolgen voor het handelsverkeer tussen de lidstaten en vervalst de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen.


(9) Dans les cas où un vote sur un règlement a lieu en vertu du seul accord parallèle, il est possible de déléguer la décision déterminant le vote communautaire à la Commission assistée par le comité de réglementation, car le règlement technique mondial établi doit être soumis, lors d'une étape ultérieure, à la procédure visée aux articles 95 et 251 du traité en vue de son adoption.

(9) Overwegende dat het, in gevallen waarin alleen krachtens de parallelle overeenkomst over een voorschrift wordt gestemd, mogelijk is de bepaling van de stem van de Gemeenschap te delegeren aan de Commissie, die wordt bijgestaan door het regelgevend comité, omdat het vastgestelde mondiaal reglement in een later stadium voor aanneming moet worden onderworpen aan de procedure van de artikelen 95 en 251 van het Verdrag;




D'autres ont cherché : longue car l'accord     car l'accord doit     dans le cadre     des accords     candidature doit     vert aux accords     car il doit     sens de l'accord     belgique doit     lui accorde     vote doit     d'un accord     pareille disposition doit     marquera son accord     spécial qui doit     place d'un cadre     négociations de l'accord     marché doit     l'accord     lesquels il doit     seul accord     mondial établi doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car l'accord doit ->

Date index: 2022-08-10
w