La Commission a suspendu les projets en cause car l'OPTA doit lui fournir davantage d'éléments prouvant que le marché d'accès dégroupé au réseau fibre-to-the-office constitue un marché à part entière qui n'a pas besoin d'être réglementé.
De Commissie heeft de plannen van OPTA geschorst, omdat OPTA nog meer bewijs moet leveren dat de markt voor ontbundelde toegang tot het fibre-to-the-office-netwerk een markt op zich is en geen regulering vereist.