Considérant que les agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat sont dotés d'un nouveau statut depuis l'arrêté royal du 13 décembre 2006, que de
nouveaux trajets de carrière sont entrés en vigueur le 1 janvier 2007 et que ceux -ci sont construits en partie sur des exigenc
es de formation qui doivent dès lors pouvoir être rencontrées sans retard pour permettre aux agents de progresser dans leur carrière et
de développer leur expertise dans des domaines p ...[+++]ropres aux missions de recherche; qu'il convient par conséquent que l'organisation des formations soit mise en oeuvre sans délai; Overwegende dat aan de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat een nieuw statuut wordt toegekend sedert het koninklijk besluit van 13 december 2006, dat de nieuwe loopbaantrajecten in werking zijn getreden sedert 1 januari 2007 en dat deze deels gestoeld zijn op de vormingsvereisten waaraan s
indsdien onverwijld dient te worden voldaan ten einde de ambtenaren in de mogelijkheid te stellen vooruitgang te boeken in
hun loopbaan en hun expertise te ontwikkelen in de vakgebieden die eigen zijn aan de onderzoeksopdra
...[+++]chten; dat het bijgevolg gepast is dat de organisatie van de vorming onverwijld in werking wordt gesteld;