Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte SIS
Carte d'identité
Carte d'identité d'étranger
Carte d'identité de service
Carte d'identité militaire
Carte d'identité sociale
Carte d'identité électronique
Carte e-ID
Carte eID
Carte nationale d'identité
Document d'identité
IDC

Vertaling van "carte d'identité valable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carte d'identité | carte nationale d'identité | IDC [Abbr.]

identiteitskaart | IDC [Abbr.]


carte d'identité | carte nationale d'identité

identiteitskaart


document d'identité [ carte d'identité ]

identiteitsbewijs [ identiteitskaart ]


carte d'identité sociale | carte SIS

SIS-kaart | sociale identiteitskaart


carte d'identité électronique | carte eID | carte e-ID

E-identiteitskaart (nom féminin-masculin) | eID-kaart (nom féminin-masculin) | e-ID-kaart (nom féminin-masculin) | elektronische identiteitskaart (nom féminin-masculin)


carte d'identité d'étranger

identiteitskaart voor vreemdelingen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres personnes également, qui sont soumises à la sécurité sociale belge mais qui ne peuvent obtenir une carte d'identité valable, reçoivent une carte ISI+.

Ook andere personen die onderworpen zijn aan de Belgische sociale zekerheid maar geen geldig identiteitsbewijs kunnen krijgen, ontvangen een ISI+-kaart.


Passeport no: 6371551 (passeport biométrique de Bosnie-Herzégovine, délivré à Travnik le 9.4.2009, valable jusqu'au 4.9.2014). Identification nationale: a) JMB 1005967953038 (numéro d'identité nationale de Bosnie-Herzégovine), b) 04DFC71259 (carte d'identité de Bosnie-Herzégovine), c) 04DFA8802 (permis de conduire de Bosnie-Herzégovine, délivré par le ministère de l'intérieur du canton de Bosnie centrale, Travnik, Bosnie-Herzégovin ...[+++]

Paspoortnummer: 6371551 (biometrisch paspoort van Bosnië en Herzegovina, afgegeven in Travnik op 9.4.2009, geldig tot 4.9.2014). Nationaal identificatienummer: a) JMB 1005967953038 (persoonlijk identiteitsnummer van Bosnië en Herzegovina); b) 04DFC71259 (identiteitskaart van Bosnië en Herzegovina); c) 04DFA8802 (rijbewijs van Bosnië en Herzegovina, afgegeven door het kantoor van het ministerie van Binnenlandse zaken in het kanton Centraal-Bosnië, Travnik, Bosnië en Herzegovina).


Passeport no 6371551 (passeport biométrique de Bosnie-Herzégovine, délivré à Travnik le 9.4.2009, valable jusqu'au 4.9.2014). Identification nationale: a) JMB 1005967953038 (numéro d'identité nationale de Bosnie-Herzégovine), b) 04DFC71259 (carte d'identité de Bosnie-Herzégovine), c) 04DFA8802 (permis de conduire de Bosnie-Herzégovine, délivré par le ministère de l'intérieur du canton de Bosnie centrale, Travnik, Bosnie-Herzégovine ...[+++]

Paspoortnummer: 6371551 (biometrisch paspoort van Bosnië en Herzegovina, afgegeven in Travnik op 9.4.2009, geldig tot 4.9.2014). Nationaal identificatienummer: a) JMB 1005967953038 (persoonlijk identiteitsnummer van Bosnië en Herzegovina); b) 04DFC71259 (identiteitskaart van Bosnië en Herzegovina); c) 04DFA8802 (rijbewijs van Bosnië en Herzegovina, afgegeven door het kantoor van het ministerie van Binnenlandse zaken in het kanton Centraal-Bosnië, Travnik, Bosnië en Herzegovina).


No d'identification nationale: 2318229333 [carte d’identité allemande délivrée à Friedrichsthal, Allemagne, le 17.5.2006, valable jusqu’au 16.5.2011 (déclarée perdue)].

Nationaal identificatienummer: 2318229333 (Duitse federale identiteitskaart, afgegeven in Friedrichsthal, Duitsland, op 17.5.2006, geldig tot 16.5.2011 (opgegeven als verloren)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Tout permis de pêche est personnel et valable uniquement si le pêcheur est porteur, au moment où il pêche, de sa carte d'identité ou d'un autre document officiel établissant son identité.

Art. 4. Elk visverlof is persoonlijk en slechts geldig als de visser houder is, op het ogenblik dat hij vist, van zijn identiteitskaart of van een ander officieel document dat zijn identiteit vaststelt.


Si un enfant belge est titulaire d'un document d'identité électronique visé à l'article 16 bis de l'arrêté royal du 10 décembre 1996 relatif aux différents documents d'identité pour les enfants de moins de douze ans valable, les administrations communales lui délivrent une carte d'identité à la date d'échéance dudit document».

Als een Belgisch kind houder is van een elektronisch identiteitsdocument bedoeld in artikel 16 bis van het koninklijk besluit van 10 december 1996 betreffende de verschillende identiteitsdocumenten voor kinderen onder de twaalf jaar, reiken de gemeentebesturen hem een identiteitskaart uit op de vervaldatum van dat document".


Aux Pays-Bas, une carte d'identité pour mineurs n'est valable que cinq ans au lieu de dix ans pour les personnes majeures.

In Nederland is een identiteitskaart voor minderjarigen slechts vijf jaar geldig in plaats van tien jaar voor meerderjarigen.


En France, une carte d'identité pour mineurs est valable dix ans.

In Frankrijk is een identiteitskaart voor minderjarigen tien jaar geldig.


Les dispensateurs de soins doivent donc remplir cette obligation depuis le 1er octobre 2015 et demander au patient de présenter un des documents d'identité suivants: la carte d'identité électronique belge, la carte d'étranger électronique, la carte ISI+, la carte SIS encore valide (valable jusqu'au 31 decembre 2016) ou une vignette de la mutualité.

Zorgverleners dienen de voormelde verplichting sedert 1 oktober 2015 uit te voeren door aan de patiënt te vragen om één van de volgende identiteitsmiddelen voor te leggen: de Belgische elektronische identiteitskaart, de elektronische vreemdelingenkaart, de ISI+ -kaart, de nog geldige SIS-kaart (tot 31 december 2016) of een kleefbriefje van het ziekenfonds.


3. La carte d'identité belge étant valable dix ans, il faudra continuer à assurer le support de la carte sans puce RFID pendant la période de transition, comme cela est actuellement le cas.

3. Daar de Belgische identiteitskaart tien jaar geldig is, zal tijdens de overgangsperiode de kaart zonder RFID-chip ondersteund moeten blijven worden, zoals dat nu het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carte d'identité valable ->

Date index: 2024-11-26
w