Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas d'un agriculteur possédant déjà » (Français → Néerlandais) :

L'ORB (Observatoire royal de Belgique) possède déjà un centre d'expertise: le Space Weather Centrum (STCE, Solar Terrestrial Center of Excellence).

De KSB (Koninklijke Sterrenwacht België) heeft reeds een expertisecentrum: het Space Weather Centrum (STCE, Solar Terrestrial Center of Excellence).


Or, selon mes informations, ces frais seraient, en réalité, quasi inexistants car les pilotes allemands possèdent déjà cette qualification.

Volgens de informatie waarover ik beschik zouden er in de praktijk echter nauwelijks opleidingskosten gemaakt hoeven te worden, omdat de Duitse piloten het vereiste vliegbrevet al op zak hebben.


Bien souvent, les entreprises abordées possèdent déjà un site internet qui se termine par l'extension .be et on leur propose d'acquérir le plus rapidement possible des extensions telles que .biz, .net, .name, etc.

Vaak hebben de aangeklampte firma's al een internetsite die eindigt op de extensie .be, en stelt men hen voor zeer dringend de extensies .biz, .net, .name, enzovoort, te kopen.


Or de nombreux agriculteurs possèdent plusieurs parcelles autour d'un grand nombre de passages à niveau menacés de fermeture.

Heel wat landbouwers hebben diverse percelen rond een groot aantal van de met sluiting bedreigde overwegen.


Bien souvent, les firmes abordées possèdent déjà un site internet qui se termine par l'extension .be, et on leur propose d'acheter le plus rapidement possible les extensions .biz, .net, .name, etc.

Dat zou hen schade kunnen berokkenen, meer bepaald door mogelijke verwarring. Vaak hebben de aangeklampte firma's al een website die eindigt op de extensie .be, en stelt men hen voor zo snel mogelijk de extensies .biz, .net, .name en zo meer te kopen.


M. Hahn encouragera les régions à trouver et à exploiter les possibilités d’investissement dans des domaines où les régions grecques possèdent déjà un avantage concurrentiel comparatif, comme les énergies renouvelables, l’efficacité énergétique, le tourisme et la culture, ainsi que la transformation agroalimentaire et l’aquaculture.

Commissaris Hahn zal er bij de regio's op aandringen om investeringsmogelijkheden vast te stellen en te ontwikkelen op die gebieden waar de Griekse regio's al een relatief concurrentievoordeel hebben, zoals hernieuwbare energie, energie-efficiëntie, toerisme en cultuur, de verwerking van voedingsproducten uit de landbouw en aquacultuur.


Quant à ceux qui possèdent déjà des compétences en TIC et qui travaillent dans le secteur des technologies, la stratégie numérique contribuera à définir et reconnaître les compétences des professionnels des TIC de manière à ce que les entreprises qui recherchent des travailleurs possédant des compétences particulières en TIC puissent les trouver facilement.

De Digitale Agenda zal mensen die al ICT‑vaardigheden gebruiken en in de technologiesector werken, helpen de competenties van ICT‑deskundigen te omschrijven en te erkennen, zodat een bedrijf dat op zoek is naar werknemers met specifieke ICT‑vaardigheden, potentiële kandidaten er meteen kan uitpikken.


Barilla possède déjà la marque Wasa, leader incontesté du marché en Allemagne, et l'ajout de la marque Lieken Urkorn de Kamps aurait renforcé cette position.

Barilla is al eigenaar van het merk Wasa, de onbetwiste marktleider in Duitsland, en de uitbreiding met het merk Lieken Urkorn van Kamps had deze positie alleen maar versterkt.


Mitsui possède déjà 40 % des actions avec droit de vote de Caemi.

Mitsui bezit reeds 40% van de stemgerechtigde aandelen van Caemi.


En ce qui concerne la restriction territoriale, la Commission estime que le fait de limiter, dans un premier temps, les territoires sur lesquels les parties vendront activement leurs produits à ceux où elles possèdent déjà une infrastructure solide (Fujitsu est particulièrement active sur les marchés britannique et irlandais, où elle possède des installations de production; AMD est bien implantée dans le reste de l'Europe), augmentera leurs chances de réussite dans ce qui constitue, de fait, le lancement d'un nou ...[+++]

Wat de geografische beperking betreft, merkt de Commissie op dat gedurende een beginperiode de actieve verkoop door de partijen geografisch beperkt wordt tot de gebieden waar zij reeds vestigingen hebben (Fujitsu is met name aanwezig op de Britse en Ierse markt, waar het bedrijf produktie- installaties heeft; AMD is sterk aanwezig in de rest van Europa); dit verhoogt de kans op succes van wat feitelijk de introductie van een nieuwe produkt is, omdat het de ondernemingen in staat stelt hun afnemers kortere levertijden, lagere kosten en een betere after-market dienstverlening te bieden.


w