Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudicataire
Adjudicataire de marchés publics
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Attributaire
Attributaire du marché
Dépression agitée
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Soumissionnaire retenu
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «cas l'adjudicataire mentionnant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


adjudicataire | attributaire | attributaire du marché | soumissionnaire retenu

begunstigde




adjudicataire de marchés publics

aannemer van overheidsopdrachten




les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

combinatie van aandoeningen vermeld bij J45.0 en J45.1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, une série de données seront reprises dans une convention écrite entre « le donneur d'ordre » (dans le cas l'adjudicateur) et « l'entrepreneur principal (dans le cas l'adjudicataire), mentionnant certaines données relatives au sous-traitant concerné.

Zo moet er tussen de "opdrachtgever" (in dit geval aanbestedende overheid) en de "hoofdaannemer" (in dit geval de opdrachtnemer) een schriftelijke overeenkomst bestaan waarin een aantal gegevens omtrent de betreffende onderaannemer staan vermeld.


Attention : dans le cadre des points 2° et 3°, l'autorité adjudicatrice doit éviter de prendre, dans les cas mentionnés ci-après, d'autres sanctions, lorsque les moyens de défense invoqués prouvent que l'adjudicataire ou un sous-traitant intervenant plus en aval de la chaîne de sous-traitance a déjà utilement résilié le contrat, rendant ainsi impossible toute nouvelle infraction (non-paiement grave de la rémunération ou occupation ...[+++]

Let wel, in het kader van 2° en 3° dient de aanbestedende instantie in de hiernavolgende gevallen te vermijden verdere sanctionerende maatregelen te nemen, wanneer op grond van de aangevoerde verweermiddelen blijkt en bewezen wordt dat de opdrachtnemer of een onderaannemer lager in de aannemingsketen, al tot een nuttige contractverbreking is overgegaan, zodat het duidelijk is dat de inbreuk (zwaarwichtige niet-betaling van het loon of tewerkstelling van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen) zich niet opnieuw kan voordoen, tenminste voor zover kan worden aangetoond dat het gaat om een reële en rechtmatige verbreking.


Lorsque la fourniture comporte la transformation et/ou le conditionnement du produit, l’appel à la concurrence mentionne l’obligation pour l’adjudicataire de constituer, préalablement à la prise en charge du produit, une garantie au bénéfice de l’organisme d’intervention conformément au titre III du règlement (CEE) no 2220/85 de la Commission (4) d’un montant égal au prix d’intervention applicable le jour fixé pour la prise en charge majoré de 10 %.

Indien de levering ook de verwerking en/of verpakking van het product omvat, wordt in het inschrijvingsbericht vermeld dat de inschrijver verplicht is om, vóór de overname, overeenkomstig titel III van Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie (4), ten behoeve van het interventiebureau een zekerheid te stellen waarvan het bedrag gelijk is aan de interventieprijs die van toepassing is op de dag die is vastgesteld voor de overname, plus 10 %.


4. Au plus tard le cinquième jour ouvrable suivant l'entrée en vigueur de la décision de la Commission fixant un montant maximal de restitution, l'autorité compétente de l'État membre délivre aux adjudicataires des certificats d'exportation pour la quantité acceptée, en mentionnant la restitution proposée dans l'offre.

4. Uiterlijk op de vijfde werkdag na de inwerkingtreding van het besluit van de Commissie tot vaststelling van een maximumrestitutie geeft de bevoegde autoriteit van de lidstaat aan de inschrijvers aan wie wordt gegund, uitvoercertificaten af voor de aanvaarde hoeveelheid, onder vermelding van de in de offerte opgegeven restitutie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Les arbres qui doivent être coupés d'urgence pour des motifs sanitaires ou de sécurité, le bois de délit et tous les autres cas de chablis que ceux mentionnés à l'article 2 du présent arrêté, peuvent être vendus immédiatement à l'adjudicataire ou aux adjudicataires considérés comme les mieux appropriés par l'Administration forestière.

Art. 3. Bomen die om sanitaire of veiligheidsredenen dringend moeten worden gekapt, delicthout en alle andere gevallen van windworp dan die vermeld worden in artikel 2 van dit besluit, kunnen onmiddellijk worden verkocht aan de door het Bosbeheer meest geschikt geachte koper(s).


En outre, l'organisme compétent délivre aux adjudicataires, pour la quantité attribuée, le certificat d'exportation mentionnant dans la case 22 la restitution indiquée dans l'offre et précisant, par ailleurs, la qualité, la présentation et, le cas échéant, la destination de l'huile.

Bovendien wordt aan de inschrijvers op wier offerte wordt ingegaan, door de bevoegde instantie voor de gegunde hoeveelheid het uitvoercertificaat afgegeven waarop in vak 22 de in de offerte vermelde restitutie wordt aangegeven en verder de kwaliteit, de aanbiedingsvorm en, eventueel, de bestemming van de olie worden vermeld.


Dans la situation évoquée par l'honorable membre, il est toutefois admis que les pouvoirs adjudicateurs assujettis puissent exercer leur droit à déduction sur la base d'un décompte détaillé à établir par l'autorité susvisée, mentionnant, d'une part, le prix total, hors taxe, à payer par cette autorité à l'adjudicataire et le montant de la taxe y afférente (facture(s) à l'appui) et, d'autre part, la quote-part, hors taxe, incombant à chaque adjudicateur dans les dépenses to ...[+++]

In de door het geachte lid aangehaalde situatie is het alleszins toegestaan dat de BTW-belastingplichtige aanbestedende overheden hun recht op aftrek uitoefenen op basis van een door bedoelde overheid opgestelde gedetailleerde afrekening waarop, enerzijds, de totale, door deze overheid aan de aannemer te betalen prijs, exclusief belasting, en het bedrag van de hierover verschuldigde BTW (factu(u)r(en) aangehecht) worden vermeld en, anderzijds, het aandeel, exclusief belasting, van elke aanbesteder in de gemeenschappelijke uitgaven en de daarover verschuldigde BTW.


3. Le marché attribué à Zetes Industries a une valeur de 1.444.833,59 euros, hors TVA. 4. a-b) Comme pour tout autre marché public, les prestations de l'adjudicataire (Zetes Industries) seront contrôlées conformément aux dispositions et dans les délais mentionnés dans le cahier des charges.

3. De opdracht die gegund werd aan Zetes Industries, heeft een waarde van 1.444.833,59 euro, exclusief btw. 4.a-b) Zoals voor alle andere overheidsopdrachten worden de prestaties van de opdrachtnemer (Zetes Industries) gecontroleerd conform de bepalingen van en op de tijdstippen vermeld in het lastenboek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas l'adjudicataire mentionnant ->

Date index: 2024-03-16
w