Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cas l'opération devient beaucoup trop " (Frans → Nederlands) :

— soit on prévoit que la CBFA est seule compétente, auquel cas l'opération devient beaucoup trop coûteuse en raison de son ampleur;

— ofwel wordt de CBFA volledig bevoegd, maar dat wordt een veel te dure operatie wegens haar omvang;


— soit on prévoit que la CBFA est seule compétente, auquel cas l'opération devient beaucoup trop coûteuse en raison de son ampleur;

— ofwel wordt de CBFA volledig bevoegd, maar dat wordt een veel te dure operatie wegens haar omvang;


Si en plus, un néerlandophone doit traiter des dossiers fiscaux en français, ou vice-versa, la tâche devient beaucoup trop ardue. 1. a) Combien de fonctionnaires francophones et néerlandophones de l'Administration générale de la Fiscalité, d'une part, et de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, d'autre part, sont affectés à la Région de Bruxelles-Capitale? Je voudrais un aperçu en fonction de la commune bruxelloise pour laquelle ils sont compétents. b) Serait-il correct d'affirmer qu'un service bilingue n'est pas garanti ...[+++]

1. a) Hoeveel Franstalige en Nederlandstalige ambtenaren van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit enerzijds en van de Algemene Administratie inning en invordering anderzijds zijn aangesteld in het Gewest Brussel, met een overzicht in functie van elke Brusselse gemeente waarvoor ze bevoegd zijn? b) Is het correct te stellen dat de tweetalige dienstverlening niet voor elke Brusselse gemeente gewaarborgd wordt? c) Zo ja, wat overweegt u te doen om hieraan te verhelpen? 2) a) In de veronderstelling dat een Brussels gezin taalgemengd is, met name dat de ene partner bijvoorbeeld heeft geopteerd voor de Nederlandse taalrol en de andere ...[+++]


Le droit devient beaucoup trop complexe et opaque.

Het recht wordt veel te complex en te onoverzichtelijk.


Le droit devient beaucoup trop complexe et opaque.

Het recht wordt veel te complex en te onoverzichtelijk.


Il est donc incontestable que le prélèvement opéré par l'État sur les rentrées nettes des entrepreneurs est beaucoup trop élevé.

Hetgeen de Staat inhoudt op de netto-inkomsten van de ondernemers, is dus ontegensprekelijk veel te veel.


Mais organiser et coordonner ce type d’opération prend beaucoup trop d’un temps précieux.

Maar het organiseren en coördineren van de operatie kostte te veel waardevolle tijd.


Les incidents beaucoup trop nombreux survenus au cours de ces dix dernières années ont démontré qu’un nombre non négligeable d’acteurs opérant dans le secteur des matières grasses destinées à l’alimentation animale étaient prêts, en raison d’une cupidité sans borne et de manière criminelle, à commettre des fraudes aux dépens des revenus des agriculteurs et de la santé des consommateurs.

Al te veel incidenten toonden de afgelopen tien jaar aan dat er in de sector van de oliën en de vetten in de diervoedersector nogal wat actoren rondlopen die vanuit een gewetenloze hebzucht en op criminele wijze bereid zijn fraude te plegen, fraude ten nadele van het inkomen van boeren en boerinnen, fraude ten nadele van de gezondheid van consumenten.


La terre devient trop petite et plusieurs experts ont déjà découvert que la mer recèle beaucoup de potentiel.

De aarde wordt te klein, en tal van experts hebben inmiddels ontdekt dat de zee een enorm potentieel biedt.


41. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défe ...[+++]

41. betreurt de met bewijsstukken gestaafde schendingen van mensenrechten door Pakistan, onder meer in Gilgit en Baltistan, waar naar verluidt in 2004 gewelddadige rellen hebben plaatsgevonden, en betreurt ook de al te vaak voorkomende gevallen van terreur en geweld waaraan gewapende militante groeperingen zich schuldig maken; roept Pakistan op zijn interpretatie van de fundamentele rechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging en godsdienstvrijheid in AJK en Gilgit en Baltistan tegen het licht te houden en neemt met bezorgdheid kennis van de beschuldigingen van mensenrechtenorganisaties zoals Amnesty International over foltering en willekeurige hechtenis; roept alle betrokken partijen met klem op al het mogelijke te ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas l'opération devient beaucoup trop ->

Date index: 2023-09-03
w