Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas lorsqu'un citoyen veut obtenir » (Français → Néerlandais) :

C'est le cas lorsqu'un citoyen veut obtenir un avis qui a été transmis à l'autorité par un cabinet d'avocats.

Dat is het geval wanneer de burger een advies wil opvragen dat via een advocatenkantoor aan de overheid bezorgd is.


lorsqu'aucune variété de l'espèce que l'utilisateur veut obtenir n'est enregistrée dans la base de données visée à l'article 48.

indien van de door de gebruiker gevraagde soort geen enkel ras is geregistreerd in de in artikel 48 bedoelde databank.


lorsque la variété que l'utilisateur veut obtenir n'est pas enregistrée dans la base de données visée à l'article 48 et que l'utilisateur est en mesure de démontrer qu'aucune des variétés enregistrées de la même espèce n'est appropriée et que l'autorisation est donc importante pour sa production.

indien het door de gebruiker gevraagde ras niet in de in artikel 48 bedoelde databank is geregistreerd, en de gebruiker kan aantonen dat geen van de geregistreerde alternatieven van dezelfde soort geschikt is en dat de vergunning derhalve belangrijk is voor zijn productie.


Les citoyens de l’Union restent confrontés à des difficultés et à des retards inadmissibles lorsqu’ils tentent d’obtenir des attestations d’enregistrement: il leur est souvent demandé de soumettre des documents supplémentaires (tels que des factures d’électricité), alors que la réglementation de l’UE ne le prévoit pas.

De EU-burgers kampen nog steeds met problemen en onaanvaardbare belemmeringen bij het verkrijgen van een inschrijvingsbewijs: zij moeten vaak extra documenten overleggen (bv. elektriciteitsrekeningen) die niet zijn voorgeschreven door EU-regels.


C'est un élément essentiel si l'on veut obtenir des résultats positifs pour nos économies, notre population active et les citoyens européens».

Dit is essentieel om een verschil te maken voor onze economieën, onze arbeidskrachten en de Europese bevolking".


Lorsqu'un citoyen veut savoir, au moyen d'une procédure judiciaire, ce que signifie le terme vague “raisons de sécurité”, il est possible, sur la base des exceptions prévues par la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, de refuser de fournir d'autres d'explications parce que, en vertu de cette loi, une décision ne doit pas être davantage motivée lorsqu'il s'agit d'un danger pour la sécurité extérieure de l'État ou d'une menace pour l'ordre public.

Als een burger via een juridische procedure wil weten wat er verstaan wordt onder de vage term " veiligheidsredenen " , kan men op basis van de uitzonderingen in de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen weigeren verdere verklaring te geven omdat volgens genoemde wet een beslissing niet verder moet gemotiveerd worden als het gaat om een gevaar voor de buitenlandse veiligheid van de Staat of het in gevaar brengen van de openbare orde.


Or, c'est précisément le cas lorsque le consommateur veut obtenir des cigarettes par le biais d'un appareil qui est interdit par le premier alinéa.

Dit is nu net wat distributieapparaten doen, maar deze worden door het eerste lid verboden.


Or, c'est précisément le cas lorsque le consommateur veut obtenir des cigarettes par le biais d'un appareil qui est interdit par le premier alinéa.

Dit is nu net wat distributieapparaten doen, maar deze worden door het eerste lid verboden.


4. Lorsqu'un citoyen de l'Union ou un membre de la famille qui n'a pas la nationalité d'un État membre ne dispose pas du document de voyage requis ou, le cas échéant, du visa nécessaire, l'État membre concerné accorde à ces personnes tous les moyens raisonnables afin de leur permettre d'obtenir ou de se procurer, dans un délai raisonnable, les documents requis ou de faire confirmer ou prouver par d'autres moyen ...[+++]

4. Wanneer de burger van de Unie of het familielid dat niet de nationaliteit van een lidstaat bezit, niet over de vereiste reisdocumenten of, in voorkomend geval, de nodige visa beschikt, stelt de betrokken lidstaat deze persoon alvorens tot uitzetting over te gaan binnen redelijke grenzen in de gelegenheid de vereiste documenten te verkrijgen dan wel zich deze binnen een redelijke termijn te laten bezorgen, dan wel op andere wijze te laten vaststellen of te bewijzen dat hij het recht van vrij verkeer en verblijf geniet.


Un des freins au développement du commerce électronique est lié aux coûts d'accès à la justice, lorsqu'un internaute veut obtenir réparation d'un prestataire en ligne qui aurait bafoué l'un de ses droits élémentaires.

Een remmende factor op de ontwikkeling van de elektronische handel heeft te maken met de kosten van de rechtsgang wanneer een internetgebruiker een schadeloosstelling wil ontvangen wegens schending van zijn elementaire rechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas lorsqu'un citoyen veut obtenir ->

Date index: 2021-04-17
w