Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas permettre d'éviter bon nombre » (Français → Néerlandais) :

Afin de permettre le bon fonctionnement du marché vitivinicole et, en particulier, d'éviter les perturbations du marché, il convient de prévoir la possibilité d'interdire le recours au régime de perfectionnement actif et passif.

Om de goede werking van de wijnmarkt te waarborgen en met name marktverstoringen te voorkomen, moet het mogelijk worden gemaakt de toepassing van de regeling actieve of passieve veredeling te verbieden.


À cet égard, l'adoption d'une approche territoriale intégrée constitue la meilleure méthode pour éviter de tels blocages et garantir la réalisation effective de bon nombre des objectifs sectoriels de l'UE [11].

De beste manier om een dergelijke patstelling te vermijden en te zorgen voor een effectieve verwezenlijking van veel individuele sectorale EU-doelstellingen [11] is via een geïntegreerde territoriale benadering.


Cependant, dans le cas d’un bon nombre des applications actuelles, les fournisseurs de services semblent peu enclins, pour des raisons de responsabilité, à permettre à leurs clients d’utiliser leur dispositif d’authentification pour d'autres services.

Bij veel van de huidige toepassingen lijkt er bij de dienstverleners echter weinig interesse te bestaan (vooral wegens de wettelijke aansprakelijkheid) om hun klanten hun authentificatiemiddel voor andere diensten te laten gebruiken.


S'il est peut-être susceptible d'améliorations, il devrait en tout cas permettre d'éviter bon nombre de problèmes, et de délimiter assez clairement la compétence du parquet fédéral.

Het artikel is weliswaar voor enkele verbeteringen vatbaar, maar zou niettemin een groot aantal problemen moeten kunnen vermijden en de bevoegdheid van het federaal parket duidelijk omschrijven.


S'il est peut-être susceptible d'améliorations, il devrait en tout cas permettre d'éviter bon nombre de problèmes, et de délimiter assez clairement la compétence du parquet fédéral.

Het artikel is weliswaar voor enkele verbeteringen vatbaar, maar zou niettemin een groot aantal problemen moeten kunnen vermijden en de bevoegdheid van het federaal parket duidelijk omschrijven.


Cela permet d'éviter bon nombre de problèmes juridiques.

Op die manier worden veel juridische problemen vermeden.


Bon nombre d'entreprises et de particuliers font appel à des intermédiaires pour concevoir des structures financières qui leur permettent d'éviter de payer leur juste part de l'impôt.

Er zijn vele bedrijven en personen die een beroep doen op tussenpersonen om financiële structuren op te zetten zodat zij geen billijk aandeel in de belastingen hoeven te betalen.


Celle-ci devrait permettre, dans bon nombre de domaines, de mieux comprendre les interactions entre l'évolution technologique, les développements scientifiques, l'innovation et la compétitivité, d'une part, et différentes approches réglementaires et politiques, d'autre part.

Hierdoor zou het mogelijk moeten worden op vele gebieden een beter inzicht te krijgen in de interacties tussen enerzijds technologische verandering, wetenschappelijke ontwikkelingen, innovatie en concurrentievermogen en, anderzijds diverse regelgevende en beleidsmatige benaderingen.


Les deux mesures indispensables pour éviter bon nombre de faillites ces six prochains mois dans le secteur horeca sont mises de côté.

De twee maatregelen die noodzakelijk zijn om de komende zes maanden heel wat faillissementen in de horeca te voorkomen, worden terzijde geschoven.


- Je persiste à croire que nous aurions pu éviter bon nombre de discussions si vous aviez pris le temps de présenter au parlement les catégories, avec les infractions.

- Heel wat discussies hadden kunnen worden vermeden als u de tijd had genomen om in het Parlement toelichting te geven over de categorieën en de overtredingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas permettre d'éviter bon nombre ->

Date index: 2022-09-25
w