Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Standardisation d'une catégorie d'utilisateurs

Traduction de «catégories d'utilisateurs actuels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
standardisation d'une catégorie d'utilisateurs

standaardisatie in een gebruikerssector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CHAPITRE III. - Procédure pour les grandes infrastructures sportives et les infrastructures spécifiques de haut niveau Art. 8. Le projet d'investissement visé à l'article 11 du décret comprend les documents suivants : 1° le formulaire dont le contenu est arrêté par le Ministre, disponible sur le site internet de l'administration; 2° la note de motivation reprenant de manière détaillée : a) les catégories d'utilisateurs, actuels et potentiels, de l'infrastructure; b) la description des installations existantes; c) les objectifs poursuivis tant au niveau sportif qu'au niveau des aspects techniques promouvant le développement durable, ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Procedure voor grote sportinfrastructuren en specifieke topinfrastructuren Art. 8. Het investeringsproject bedoeld in artikel 11 van het decreet bevat de volgende stukken : 1° het formulier waarvan de inhoud door de Minister bepaald wordt en dat beschikbaar is op de internetsite van de administratie; 2° een uitvoerige motiveringsnota met : a) de categorieën van de huidige en mogelijke gebruikers van de infrastructuur; b) de beschrijving van de bestaande installaties; c) de doelstellingen nagestreefd zowel op spor ...[+++]


CHAPITRE II. - Procédure pour les petites et moyennes infrastructures sportives Art. 4. § 1 . Le dossier technique visé à l'article 7 du décret comprend les documents suivants : 1° le formulaire dont le contenu est arrêté par le Ministre, disponible sur le site internet de l'administration; 2° une note de motivation reprenant de manière détaillée : a) les catégories d'utilisateurs, actuels et potentiels, de l'infrastructure; b) la description des installations existantes; c) les objectifs poursuivis tant au niveau sportif qu'au niveau des aspects techniques promouvant le développement durable, l'amélioration de la performance énergé ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Procedure voor kleine en middelgrote sportinfrastructuren Art. 4. § 1. Het technisch dossier bedoeld in artikel 7 van het decreet bevat de volgende stukken : 1° het formulier waarvan de inhoud door de Minister bepaald wordt en dat beschikbaar is op de internetsite van de administratie; 2° een uitvoerige motiveringsnota met : a) de categorieën van de huidige en mogelijke gebruikers van de infrastructuur; b) de beschrijving van de bestaande installaties; c) de doelstellingen nagestreefd zowel op sportvlak als op he ...[+++]


L'AEE dispose actuellement d'un budget annuel d'environ 28 millions d'euros et était dotée en 2002 d'un effectif de 95 agents, dont 37 de catégorie A. Les principaux utilisateurs des informations fournies par elle ont dès l'origine été la Commission et, dans une bien moindre mesure, les autres institutions, les différents États membres et le public.

Het EMA werkt momenteel met een budget van ongeveer 28 miljoen euro per jaar en het had in 2002 95 personeelsleden, van wie 37 in categorie A. De belangrijkste gebruiker van de informatie van het EMA is van oudsher de Commissie, en in veel mindere mate de overige instellingen, de afzonderlijke lidstaten en het publiek.


En ce qui concerne la rémunération pour copie privée, un compromis a été trouvé au sein de la commission de l'Économie de la Chambre qui affine le système de perception actuel et qui laisse finalement au Conseil des ministres la décision d'une rémunération sur les ordinateurs, ainsi que sur les systèmes d'exemption et de remboursement (entières ou partielles) y liés en faveur de certaines catégories d'utilisateurs.

Met betrekking tot de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik werd binnen de Commissie voor het bedrijfsleven van de Kamer een compromis gevonden dat het huidige heffingssysteem verfijnt en het finaal aan de Ministerraad overlaat om te beslissen over een vergoeding op de computers, evenals over de hieraan verbonden (gehele of gedeeltelijke) vrijstellingen en terugbetalingsregelingen ten gunste van bepaalde categorieën van gebruikers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la rémunération pour copie privée, un compromis a été trouvé au sein de la commission de l'Économie de la Chambre qui affine le système de perception actuel et qui laisse finalement au Conseil des ministres la décision d'une rémunération sur les ordinateurs, ainsi que sur les systèmes d'exemption et de remboursement (entières ou partielles) y liés en faveur de certaines catégories d'utilisateurs.

Met betrekking tot de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik werd binnen de Commissie voor het bedrijfsleven van de Kamer een compromis gevonden dat het huidige heffingssysteem verfijnt en het finaal aan de Ministerraad overlaat om te beslissen over een vergoeding op de computers, evenals over de hieraan verbonden (gehele of gedeeltelijke) vrijstellingen en terugbetalingsregelingen ten gunste van bepaalde categorieën van gebruikers.


29. demande au secrétaire général de procéder, avec l'assistance de la DG INLO et de toutes les DG, à une analyse approfondie de l'utilisation réelle des bâtiments du Parlement et de la nécessité de règles qui soient applicables à toutes les catégories d'utilisateurs, et de mettre en place, en priorité, une base de données unique et fiable reprenant toutes les informations pertinentes sur l'ensemble des personnes hébergées dans les bâtiments du Parlement; observe que la décision du Bureau sur la politique immobilière à moyen et à long terme du Parlement constitue, à cet égard, un bon point de départ; demande à la DG INLO d'appliquer sc ...[+++]

29. verzoekt de secretaris-generaal om met behulp van DG INLO en alle DG's een grondige analyse uit te voeren van het huidige gebruik van de kantoren van het Parlement en de noodzaak van regels die gelden voor alle categorieën gebruikers, en om met voorrang een betrouwbare databank te vormen die alle relevante informatie bevat over alle personen die hun werk verrichten in de gebouwen van het Parlement; merkt op dat het besluit van het Bureau over het vastgoedbeleid van het Parlement op middellange en lange termijn hiervoor een goed uitgangspunt biedt; roept DG INLO op om het actieplan dat is overeengekomen met de intern controleur gewe ...[+++]


a) les catégories d'utilisateurs, actuels et potentiels, de l'infrastructure;

a) de categorieën van de huidige en mogelijke gebruikers van de infrastructuur;


a) les catégories d'utilisateurs, actuels et potentiels, de l'infrastructure;

a) de categorieën huidige en mogelijke gebruikers van de infrastructuur;


a) les catégories d'utilisateurs, actuels et potentiels, de l'infrastructure;

a) de categorieën huidige en mogelijke gebruikers van de infrastructuur;


En ce qui concerne la rémunération pour copie privée, un compromis a été trouvé en commission de l'Économie de la Chambre qui affine le système de perception actuel et qui laisse finalement au Conseil des ministres la décision d'une rémunération sur les ordinateurs, ainsi que sur les systèmes d'exemption et de remboursement y liés en faveur de certaines catégories d'utilisateurs.

Voor de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik werd in de Kamer een compromis gevonden dat het bestaande heffingssysteem verfijnt en het aan de Ministerraad overlaat te beslissen over een vergoeding op de computers, evenals over de hieraan verbonden vrijstellingen en terugbetalingsregelingen ten gunste van bepaalde categorieën van gebruikers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catégories d'utilisateurs actuels ->

Date index: 2021-12-15
w