(15) Il est nécessaire de déterminer les conditions de fond et de procédure
pour le dépôt d'une plainte contre une pratique préjudiciable en matière de prix, de même que l'importance du so
utien dont celle-ci devrait bénéficier de la part de l'industrie de l’Union, et de préciser les informations relatives à l'acheteur du navire, à la pratique préjudiciable en matière de prix, au préj
udice et au lien de causalité qu'une telle plainte devrait
contenir ...[+++].(15) Het is noodzakelijk de procedurevoorschriften en de materiële voorwaarden voor het indienen van klachten tegen schade veroorzakende prijzen aan te geven en te bepalen in welke mate deze door de bedrijfstak van de Unie dienen te worden gesteund en welke gegevens betreffende de koper van het vaartuig, de schade veroorzakende prijzen, de schade en het verband daartussen de klacht dient te bevatten.