Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxie
Autres lésions
Bombe à essence
Brûlures
Demandes ayant le même objet et la même cause
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "cause l'essence même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen


trancher une demande ayant le même objet et la même cause

een beslissing geven op een vordering met hetzelfde voorwerp en dezelfde grond


demandes ayant le même objet et la même cause

vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten


Asphyxie | Autres lésions | Bombe à essence | Brûlures | résultant d'un incendie causé directement par un moyen incendiaire ou indirectement par une arme de type classique

benzinebom | brandwondenten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect door elk conventioneel wapen | verstikkingten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect door elk conventioneel wapen | overig letselten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect door elk conventioneel wapen


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son rapport annuel 2014 (et des rapports annuels précédents), la Commission permanente de Contrôle linguistique fait observer à cet égard "qu'il s'agit d'uneinfraction grave en ce que l'absence de cadres linguistiques met en cause l'essence même de la loi" (p. 24).

De Vaste Commissie voor Taaltoezicht stelde in haar jaarverslag 2014 (en vorige jaarverslagen) in dat verband: "Het gaat hier om een zware overtreding waarbij de ontstentenis van taalkaders de essentie zelf van de wet in vraag stelt" (blz. 24).


Le commentaire de la CPCL à propos de cette absence de cadres linguistiques est clair: "il s'agit d'une infraction grave en ce que l'absence de cadres linguistiques met en cause l'essence même de la loi".

De commentaar van de VCT op het ontbreken van taalkaders is duidelijk: "Het gaat hier om een zware overtreding waarbij de ontstentenis van taalkaders de essentie zelf van de wet in vraag stelt".


4.3. Le constructeur est autorisé, sous la supervision de l’autorité compétente, à effectuer des contrôles, même de nature destructive, sur les véhicules dont les niveaux d’émission dépassent les valeurs limites en vue d’établir les causes possibles de détérioration qui ne peuvent être attribuées au constructeur (par exemple, l’utilisation d’essence au plomb avant la date d’essai).

4.3. De fabrikant mag onder toezicht van de typegoedkeuringsinstantie controles, zelfs destructieve, uitvoeren op voertuigen met emissieniveaus die de grenswaarden overschrijden, om na te gaan of er eventueel niet aan de fabrikant te wijten oorzaken van de verslechtering zijn (bv. gebruik van loodhoudende benzine vóór de testdatum).


La condition en vertu de laquelle il doit s'agir de bâtiments ' existants ' constitue dès lors l'essence même de la disposition en cause et trouve sa justification dans les objectifs exposés au B.2.

De voorwaarde dat het moet gaan om ' bestaande ' gebouwen vormt derhalve de essentie van de in het geding zijnde bepaling en vindt haar verantwoording in de doelstellingen uiteengezet onder B.2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'hypothèse où l'avis de la Commission est partiellement défavorable mais sans mettre en cause l'essence même du projet, la procédure peut être poursuivie en adaptant le projet à cet avis.

In het geval dat het advies van de Commissie ten dele ongunstig is, maar de essentie van het project niet in vraag stelt, kan de procedure worden voortgezet mits aanpassing van het project aan dit advies.


4.3. Le constructeur est autorisé, sous la supervision de l’autorité compétente, à effectuer des contrôles, même de nature destructive, sur les véhicules dont les niveaux d’émission dépassent les valeurs limites en vue d’établir les causes possibles de détérioration qui ne peuvent être attribuées au constructeur (par exemple, l’utilisation d’essence au plomb avant la date d’essai). Lorsque les résultats des contrôles confirment de ...[+++]

4.3. De fabrikant mag onder toezicht van de typegoedkeuringsinstantie controles, zelfs destructieve, uitvoeren op voertuigen met emissieniveaus die de grenswaarden overschrijden, om na te gaan of er eventueel niet aan de fabrikant te wijten oorzaken van de verslechtering zijn (bv. gebruik van loodhoudende benzine vóór de testdatum). Wanneer de resultaten van de controles dergelijke oorzaken bevestigen, worden die testresultaten uitgesloten van de overeenstemmingscontrole.


La condition en vertu de laquelle il doit s'agir de bâtiments « existants » constitue dès lors l'essence même de la disposition en cause et trouve sa justification dans les objectifs exposés au B.2.

De voorwaarde dat het moet gaan om « bestaande » gebouwen vormt derhalve de essentie van de in het geding zijnde bepaling en vindt haar verantwoording in de doelstellingen uiteengezet onder B.2.


En outre, le décret ne répond en aucune manière à la condition de l'incidence marginale sur le domaine de compétence fédérale concerné puisque, d'une part, les droits patrimoniaux constituent l'essence même des droits de propriété intellectuelle et que, d'autre part, la disposition en cause est éventuellement contraire à diverses normes fédérales, supranationales et internationales.

Bovendien beantwoordt het decreet op geen enkele wijze aan de voorwaarde van een marginale weerslag op het betrokken federale bevoegdheidsdomein vermits, enerzijds, de vermogensrechten de kern zelf uitmaken van de intellectuele eigendomsrechten en, anderzijds, de betrokken bepaling mogelijkerwijs strijdig is met diverse federale, supranationale en internationale normen.


Ce qui se passe, et l'honorable député le sait tout aussi bien que moi, c'est qu'il y a des partis qui défendent des idéologies remettant en cause le système lui-même et affectant l'ensemble des valeurs qui forment l'essence même de l'Union européenne, qui sont au fond une partie de la justification de la création de l'Union européenne.

Wat er aan de hand is, en de geachte afgevaardigde weet dat net zo goed als ik, is dat er partijen zijn welke ideologieën voorstaan die het bestel als zodanig in het geding brengen en die afbreuk doen aan het geheel van waarden, dat de essentie van de Europese Unie uitmaakt, dat in de grond der zaak zelfs een van de redenen vormt waarom de Europese Unie nu juist tot stand is gekomen.


Ou bien elle met en cause l'essence même de la différence générale de traitement entre les couples mariés et non mariés du point de vue de la détermination de la base imposable et du calcul de l'impôt.

Ofwel brengt ze de essentie zelf in het geding van het algemene verschil in behandeling tussen gehuwden en ongehuwd samenwonenden vanuit het oogpunt van de vaststelling van de belastbare grondslag en van de berekening van de belasting.




Anderen hebben gezocht naar : asphyxie     autres lésions     bombe à essence     brûlures     utilisation inadéquate de drogues sai     cause l'essence même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause l'essence même ->

Date index: 2023-11-02
w