Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «cause lorsqu'elle prend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspa ...[+++]

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce principe s'impose à l'autorité publique en raison de sa nature particulière, à savoir qu'elle agit nécessairement en tant que gardienne de l'intérêt général et qu'elle doit statuer en pleine et entière connaissance de cause lorsqu'elle prend une mesure grave liée au comportement ou à la personne de son destinataire.

Dat beginsel is aan de overheid opgelegd wegens haar bijzondere aard, namelijk dat zij noodzakelijkerwijs als behoedster van het algemeen belang handelt en dat zij met volle kennis van zaken moet beslissen wanneer zij een ernstige maatregel neemt die verband houdt met het gedrag of de persoon van de adressaat ervan.


Une instance compétente d’un État membre avertit sans délai l’instance de contact de l’État membre concerné, par l’intermédiaire de l’instance de contact dont elle relève, lorsquelle a des raisons de croire ou lorsqu’elle prend connaissance du fait:

Een bevoegde instantie van een lidstaat licht onverwijld, via de contactinstantie waaronder zij ressorteert, de contactinstantie van de betrokken lidstaat in als zij een gegrond vermoeden heeft of er kennis van krijgt dat:


Si la directive est axée sur les questions environnementales, elle ne rend pas la prise en considération de la dimension environnementale plus importante que les autres éléments dont une autorité compétente doit tenir compte lorsqu'elle prend sa décision.

Hoewel de richtlijn specifiek is toegespitst op milieuaspecten, bepaalt de richtlijn niet dat het milieubelang zwaarder zou moeten wegen dan andere factoren die een bevoegde instantie bij de besluitvorming in aanmerking moet nemen.


Aux fins de l'application des articles 93 et 107 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), la Commission se voit conférer par l'article 108 du traité le pouvoir spécifique de se prononcer sur la compatibilité des aides d'État avec le marché intérieur lorsqu'elle examine les aides existantes, lorsqu'elle adopte des décisions concernant les aides nouvelles ou modifiées et lorsqu'elle prend des mesures en cas de non-respect de ses décisions ou de l'obligation de notification.

Met het oog op de toepassing van de artikelen 93 en 107 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), is de Commissie op grond van artikel 108 VWEU specifiek bevoegd om te beslissen of staatssteun verenigbaar is met de interne markt, wanneer zij bestaande steunregelingen onderzoekt, zich over nieuwe of gewijzigde steunmaatregelen uitspreekt en optreedt wegens niet-nakoming van haar besluiten of van de aanmeldingsplicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'État considère que la Région de Bruxelles-Capitale viole ses intérêts soit lorsqu'elle prend des mesures affectant le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, soit précisément lorsqu'elle reste en défaut de prendre des mesures de promotion de ce rôle et de cette fonction de Bruxelles.

Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest schendt, in de ogen van de Staat, de belangen van de Staat, ofwel doordat het maatregelen neemt die de internationale rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel aantasten, of juist doordat het geen maatregelen neemt, zodat die rol en functie van Brussel onvoldoende worden bevorderd.


4. Lorsqu'elle prend la décision de scinder ou de fusionner une ou des parcelles, l'administration du Cadastre tient-elle compte des répercussions de sa décision sur d'autres législations comme le décret relatif à l'assainissement du sol ou celui relatif à la redevance pour les bâtiments désaffectés ?

4. Houdt de administratie van het Kadaster bij haar beslissingen houdende samenvoeging of splitsing van percelen rekening met de repercussie daarvan op andere wetgevingen, zoals ter zake van het bodemsaneringsdecreet en ter zake van de leegstandbelasting ?


C’est seulement lorsquelle prend la forme de fibres libres qu’elle peut représenter un danger pour la santé publique.

Het is pas als asbest in de vorm van losse asbestvezels voorkomt dat het een gevaar voor de volksgezondheid kan betekenen.


« 8 bis. de veiller à ce que l'UE, conformément à l'article 12 de l'Accord de Cotonou, informe et consulte les gouvernements des États ACP lorsqu'elle prend des mesures affectant, au titre des objectifs de l'Accord de Cotonou, les intérêts des États ACP; ».

« 8 bis. ervoor te zorgen dat de EU, zoals art. 12 van de Overeenkomst van Cotonou stelt, regeringen van ACS-landen op de hoogte brengt en consulteert wanneer maatregelen genomen worden die een impact hebben op de belangen van de ACS staten, indien het binnen de doelstellingen van de Overeenkomst van Cotonou ligt; ».


Concernant les petites et moyennes entreprises, la Commission européenne procède toujours, lorsqu'elle prend des décisions, à une mise en balance des coûts et des bénéfices pour tous les intéressés.

Wat de kleine en middelgrote ondernemingen betreft, maakt de Europese Commissie steeds bij zijn besluitvorming een afweging tussen de kosten en de baten voor alle betrokkenen.


2. Lorsquelle prend des décisions ou des mesures susceptibles d’avoir un impact dans plus d’un État membre participant et, en particulier, lorsqu’elle prend une décision concernant un groupe établi dans plusieurs États membres participants, la Commission tient dûment compte de l’ensemble des éléments suivants:

2. Bij het nemen van besluiten of maatregelen die in meer dan een deelnemende lidstaat gevolgen kunnen hebben, en met name bij het nemen van besluiten met betrekking tot groepen die in twee of meer deelnemende lidstaten zijn gevestigd, houdt de Commissie naar behoren rekening met alle volgende factoren:




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     cause lorsqu'elle prend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause lorsqu'elle prend ->

Date index: 2023-01-08
w