Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause d'excuse
Cause de justification
Cause légitime d'excuse
Causes de justification et d'excuse
Faire valoir des causes légitimes d'excuses

Traduction de «causes de justification et d'excuse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
causes de justification et d'excuse

rechtvaardigings- en verschoningsgronden




faire valoir des causes légitimes d'excuses

geldige redenen tot verschoning aanvoeren


faire valoir des causes légitimes d'excuses

geldige redenen tot verschoning aanvoeren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celui-ci ne peut donc pas invoquer l'existence d'une politique de divulgation responsable comme cause de justification le mettant à l'abri d'une condamnation pénale.

Hij kan dus niet het bestaan inroepen van een verantwoord openbaarmakingsbeleid als rechtvaardigingsgrond om hem tegen strafrechtelijke veroordeling te beschermen.


La discrimination basée sur l’âge et ses causes de justification sont une donnée complexe.

Leeftijdsdiscriminatie en zijn rechtvaardigingsgronden zijn een complex gegeven.


Il est ainsi posé en principe qu'aucune prescription religieuse ne peut être retenue comme cause de justification, cause d'excuse ou circonstance atténuante d'une infraction pénale.

Zo wordt gesteld dat geen enkel religieus voorschrift kan worden aangevoerd als rechtvaardigingsgrond, noch ter verschoning, noch als verzachtende omstandigheid voor het plegen van een strafrechtelijk misdrijf.


Aucune prescription religieuse ne peut être retenue comme cause de justification ou cause d'excuse d'une infraction pénale».

Geen religieus voorschrift kan worden aangevoerd als rechtvaardigingsgrond, noch ter verschoning van het plegen van een strafrechtelijke inbreuk ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur de l'infraction ne pourra invoquer, ni comme cause d'excuse, ni comme cause de justification, la nécessité d'agir basée sur les articles 416 ou 422bis du Code pénal.

Degene die het misdrijf heeft begaan, kan niet als verschoningsgrond of rechtvaardigingsgrond aanvoeren dat hij heeft gehandeld uit noodzaak als bedoeld in de artikelen 416 of 422bis van het Strafwetboek.


C'est la raison pour laquelle l'article 3 de la proposition prescrit que l'auteur de l'infraction ne pourra invoquer, ni comme cause d'excuse, ni comme cause de justification, la nécessité d'agir basée sur les articles 416 (« Il n'y a ni crime ni délit lorsque l'homicide, les blessures et les coups étaient commandés par la nécessité actuelle de la légitime défense de soi-même ou d'autrui ») ou 422bis (« sera puni.celui qui s'abstient de venir en aide ou de procurer une aide à une personne exposée à un péril grave, ...[+++]

Om die reden bepaalt artikel 3 van het voorstel dat degene die het strafbare feit begaat, zich noch als verschoningsgrond noch als rechtvaardigingsgrond zal kunnen beroepen op de noodzaak gehandeld te hebben op grond van artikel 416 (« er is noch misdaad, noch wanbedrijf, wanneer de doodslag, de verwondingen en de slagen geboden zijn door de ogenblikkelijke noodzaak van de wettige verdediging van zichzelf of van een ander ») of artikel 422bis (« .wordt gestraft hij die verzuimt hulp te verlenen of te verschaffen aan iemand die in groot gevaar verkeert, hetzij hijzelf diens toestand heeft vastgesteld, hetzij die toestand hem is beschreven ...[+++]


M. Coveliers attire l'attention sur la distinction importante qu'il convient de faire entre une cause d'excuse et une cause de justification.

De heer Coveliers wijst op het belangrijk onderscheid tussen een verschoningsgrond en een rechtvaardigingsgrond.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par ordonnance du 18 août 2016 en cause de A.C. contre A.A., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 septembre 2016, un juge d'instruction du Tribunal de première instance francophone de Bruxelles, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 462 du Code pénal, éventuellement lu conjointement avec l'article 78 du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il instaure une cause d' ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikking van 18 augustus 2016 in zake A.C. tegen A.A., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 september 2016, heeft een onderzoeksrechter van de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 462 van het Strafwetboek, eventueel in samenhang gelezen met artikel 78 van hetzelfde Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschoningsgrond invoert voor de diefstallen gepleegd door een gehuwde ten nadele van zijn echtgenoot, terwijl voor de personen die samenleven onder de regeling van de wettelijke samenwoning, ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 17 mars 2016 en cause Fabian Dubucq contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mars 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « Interprété en ce sens que le conjoint ou le cohabitant légal du failli excusé ne peut être libéré, en matière fiscale, que des seules dettes propres au failli, de sorte qu'il ne peut être libéré de la quotité de l'impôt ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 17 maart 2016 in zake Fabian Dubucq tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 maart 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 82, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, in die zin geïnterpreteerd dat de echtgenoot of de wettelijk samenwonende van de verschoonbaar verklaarde gefailleerde, in fiscale zaken, alleen kan worden bevrijd van de eigen schulden van de gefailleerde, zodat hij niet kan worden bevrijd van het gedeelte v ...[+++]


Proposition de loi prévoyant de nouvelles dispositions en matière de causes d'excuse

Wetsvoorstel tot invoering van nieuwe bepalingen inzake verschoningsgronden




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

causes de justification et d'excuse ->

Date index: 2022-11-08
w