Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAM
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ancien fumeur
Association des anciens membres
Comprendre le grec ancien écrit
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépôt ancien
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Guéri
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cbfa par l'ancien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

maker van stijlmeubelen | namaker van antieke meubelen | reproducent van antieke meubelen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]

de Vereniging | Vereniging van oud-leden van het Europees Economisch en Sociaal Comité


sélectionner pour modifier le type ancien; modifier le type ancien

omfokken


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs | onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs | leerkracht Grieks voortgezet onderwijs | leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs




Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri

genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen




comprendre le grec ancien écrit

geschreven Oud-Grieks begrijpen


dépôt ancien

oud sediment | oude afzetting | oude bezinksel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette affiliation ne concerne en réalité que les anciens collaborateurs de l'OCA, car la CBF n'occupait que des contractuels et la CBFA ne recrutera pas non plus à l'avenir du personnel statutaire.

Deze aansluiting betreft in wezen enkel de gewezen CDV-medewerkers, aangezien de CBF enkel met contractuelen werkte en de CBFA zelf ook geen statutaire personeelsleden zal aanwerven.


Le texte à l'examen vise à mieux organiser le contrôle du secteur financier, et non pas à modifier les droits d'une partie du personnel de la CBFA, à savoir les membres du personnel de l'ancien Office de contrôle des Assurances, excluant le personnel de l'ancienne Commission bancaire et financière, et les membres du personnel des autres services ou institutions qui ont été repris par l'ancienne CBF.

Deze wet heeft tot doel een betere controle op de financiële sector te organiseren en niet wijzigingen aan te brengen aan de rechten van een gedeelte van het personeel van de CBFA, namelijk de personeelsleden van de voormalige Controledienst voor de Verzekeringen en niet voor de personeelsleden van de voormalige Commissie voor het Bank- en Financiewezen en de personeelsleden van de andere diensten of instellingen die werden overgenomen door de voormalige CBF.


Le texte à l'examen vise à mieux organiser le contrôle du secteur financier, et non pas à modifier les droits d'une partie du personnel de la CBFA, à savoir les membres du personnel de l'ancien Office de contrôle des Assurances, excluant le personnel de l'ancienne Commission bancaire et financière, et les membres du personnel des autres services ou institutions qui ont été repris par l'ancienne CBF.

Deze wet heeft tot doel een betere controle op de financiële sector te organiseren en niet wijzigingen aan te brengen aan de rechten van een gedeelte van het personeel van de CBFA, namelijk de personeelsleden van de voormalige Controledienst voor de Verzekeringen en niet voor de personeelsleden van de voormalige Commissie voor het Bank- en Financiewezen en de personeelsleden van de andere diensten of instellingen die werden overgenomen door de voormalige CBF.


Audition de M. Jean-Louis Duplat, ancien président de la CBFA Rôle des contrôleurs

Hoorzitting met de heer Jean-Louis Duplat, gewezen voorzitter van de CBFA Rol van de controleurs


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 102. A l'article 3, § 1, 10°, à l'article 6, § 1, dernier alinéa, à l'article 7, à l'article 8, première phrase, à l'article 9, ancien alinéa 1, qui devient l'alinéa 2, à l'article 10, alinéa 1, à l'article 11, à l'article 13, à l'article 17, à l'article 20, § 2, et § 5, alinéas 6 et 7, à l'article 20bis, § 4, alinéa 2, § 7, alinéa 2, à l'article 23, à l'article 24, § 1, § 2, § 3, § 4, et alinéa 2, § 5, § 6, § 7 et § 8, à l'article 25, à l'article 26bis, alinéas 1, 2 et 3 et dernier alinéa, à l'article 27, à l'article 28, à l'article 30, à l'article 31, à l'article 32, à l'article 33bis, à l'article 34, à l'article 35, ancien aliné ...[+++]

Art. 102. In artikel 3, § 1, 10°, in artikel 6, § 1, laatste lid, in artikel 7, in artikel 8, eerste zin, in artikel 9, vroegere eerste lid, dat het tweede lid wordt, in artikel 10, eerste lid, in artikel 11, in artikel 13, in artikel 17, in artikel 20, § 2, en § 5, zesde en zevende lid, in artikel 20bis, § 4, tweede lid, § 7, tweede lid, in artikel 23, in artikel 24, § 1, § 2, § 3, § 4, tweede lid, § 5, § 6, § 7, § 8, in artikel 25, in artikel 26bis, eerste, tweede, derde en laatste lid, in artikel 27, in artikel 28, in artikel 30, in artikel 31, in artikel 32, in artikel 33bis, in artikel 34, in artikel 35, vroegere enige lid, dat het eerste lid wordt, in artikel 36, in artikel 37, in artikel 38, in artikel 39, vroegere enige lid, dat he ...[+++]


Lorsque, pour une année déterminée, le montant cumulé des cotisations payées respectivement par la CBFA et la Banque en vertu de l'article 12, § 2, de la loi du 28 avril 1958 précitée est inférieur à la charge des pensions payées durant cette même année pour les services prestés à l'Office de Contrôle des Assurances, à la CBFA et à la Banque par les anciens membres du personnel des organismes précités, la CBFA et la Banque sont chacune tenues de verser au service des Pensions du Secteur public un montant exprimé sous la forme d'un pourcentage, fixé par le ...[+++]

Indien het samengevoegde bedrag van de bijdragen die krachtens artikel 12, § 2 van de voornoemde wet van 28 april 1958 respectievelijk zijn betaald door de CBFA en de Bank, voor een bepaald jaar kleiner is dan de last van de pensioenen die gedurende datzelfde jaar zijn uitbetaald voor de diensten die voor de Controledienst voor de Verzekeringen, de CBFA en de Bank zijn gepresteerd door de voormalige personeelsleden van de voornoemde instellingen, moeten de CBFA en de Bank aan de Pensioendienst voor de Overheidssector elk een bedrag betalen dat wordt uitgedrukt als een percent ...[+++]


La structure de gestion de la CBFA (conseil de surveillance, comité de direction, président, secrétaire général) demeure inchangée, étant entendu que les compétences du conseil de surveillance sont définies de manière plus précise et qu'il est mis fin au mandat des trois membres du comité de direction de la Banque qui siégeaient au sein du comité de direction de la CBFA en vertu de l'ancien article 49, § 6 de la loi du 2 août 2002, ainsi qu'au mandat des deux membres qui seront intégrés dans la Banque en qualité de mandataire spécial.

De beheersstructuur van de CBFA (raad van toezicht, directiecomité, voorzitter, secretaris-generaal) blijft onaangeroerd, met dien verstande dat de bevoegdheden van de raad van toezicht preciezer omschreven worden, en dat een einde gesteld wordt aan het mandaat van de drie leden van het directiecomité van de Bank die krachtens het vroegere artikel 49, § 6 van de wet van 2 augustus 2002 in het comité van de CBFA zetelden, alsook van de twee leden die als bijzonder mandataris worden geïntegreerd in de Bank.


Cet article confère en outre à la Banque la faculté de fixer, dans le respect des garanties prévues par l'article 26, § 1, 3°, de la loi du 2 juillet 2010, les statuts administratif et pécuniaire des membres du personnel statutaire de la CBFA qui seront transférés à la Banque, selon le modèle qui avait été mis en place pour la CBFA par l'ancien article 55, alinéa 3, de la loi du 2 août 2002.

Het artikel verleent aan de Bank overigens de mogelijkheid om, met inachtname van de waarborgen ingebouwd in artikel 26, § 1, 3°, van de wet van 2 juli 2010, het administratief en geldelijk statuut vast te leggen van de statutaire personeelsleden van de CBFA die naar de Bank zullen worden overgeheveld, naar het model van wat voor de CBFA was bepaald in het oude artikel 55, derde lid, van de wet van 2 augustus 2002.


Dans un premier temps, le montant des ressources en provenance des secteurs relevant du contrôle de l'ancien OCA est comparé à la partie, telle que déterminée par la CBFA, des frais réels globaux de la CBFA ayant trait au contrôle desdits secteurs.

Eerst worden de inkomsten van de sectoren die onder het toezicht van de voormalige CDV vielen vergeleken met het door de CBFA bepaalde deel van de globale werkelijke kosten van de CBFA dat betrekking heeft op het toezicht op deze sectoren.


Conformément aux compétences de contrôle légales et réglementaires qui lui sont dévolues, la CBFA a veillé à ce que, dans le cas de Picanol, le marché reçoive une information complète, correcte et dans les délais les plus courts notamment sur la rémunération de l'ancien administrateur délégué et différentes autres opérations.

Volledig in overeenstemming met de haar wettelijk en reglementair toevertrouwde controletaken heeft de CBFA er eveneens bij Picanol op toegezien dat de markt volledig, correct en binnen de kortst mogelijke termijnen wordt geïnformeerd over alle belangrijke informatie. In het bijzonder heeft zij aangedrongen op gedetailleerde, volledige en correcte informatie in verband met de vergoedingen van de voormalige afgevaardigde bestuurder, alsook in verband met verschillende andere verrichtingen.


w