Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cdh n'impose évidemment " (Frans → Nederlands) :

La jurisprudence de la CDH n'impose évidemment à la défense, pour ce qui est de la preuve, aucune charge qui la contraindrait à produire systématiquement d'autres pièces justificatives avant de pouvoir utiliser une déposition faite « sous le couvert de l'anonymat ».

De rechtspraak van het HVRM legt uiteraard geen bijzondere bewijslast aan de verdediging op, die haar ertoe zou aanzetten om systematisch ander bewijsmateriaal te moeten voorleggen alvorens zij gebruik maakt van een « geanonimiseerde » getuigenis.


Et il s'impose évidemment aussi qu'ils puissent faire une pause sanitaire à temps.

Dan is het natuurlijk nodig dat zij tijdig een sanitaire stop kunnen houden.


Nous avons également souligné qu'étant donné le caractère global de la menace, la réponse s'impose évidemment dans le cadre des Nations unies.

Wij hebben ook beklemtoond dat, gezien het globale karakter van de dreiging, het antwoord in VN-verband moet worden geformuleerd.


La jurisprudence de la CEDH n'impose évidemment pas de charge particulière de la preuve à la défense, laquelle devrait inciter celle-ci à présenter systématiquement d'autres éléments de preuve avant d'utiliser un témoignage « anonymisé ».

De rechtspraak van het HVRM legt uiteraard geen bijzondere bewijslast aan de verdediging op, die haar ertoe zou aanzetten om systematisch ander bewijsmateriaal te moeten voorleggen alvorens zij gebruik maakt van een « geanonimiseerd » getuigenis.


La question est évidemment de savoir si la Belgique peut continuer à imposer les pensions de ces citoyens.

De vraag is dan natuurlijk of België de pensioenen kan blijven belasten.


Les tribunaux de commerce apprécient évidemment de manière souveraine, après avoir entendu en audience publique les parties, si une faillite s'impose.

De rechtbanken van koophandel oordelen vanzelfsprekend soeverein, na de partijen in openbare zitting te hebben gehoord, of een faillissement zich opdringt.


Comme je l’ai déclaré précédemment, nous n’avons que la possibilité de dire oui ou non, ce qui impose évidemment des restrictions importantes quant au rayon d’action offert à l’Assemblée pour contribuer à l’orientation du vote.

Zoals gezegd hebben wij slechts de mogelijkheid om “ja” of “nee” te zeggen, en dat is uiteraard een aanzienlijke beperking van de mate waarin het Parlement aan de vormgeving van stemmingen mee kan werken.


La nécessité généralement reconnue de l’encadrement impose évidemment de ne pas laisser sans suite ce projet proposé par la Commission il y a déjà huit mois.

Gezien de algemeen erkende noodzaak van wetgeving moet er zeker iets worden gedaan met dit ontwerp, dat al acht maanden geleden door de Commissie is ingediend.


- Le CDH n'est évidemment pas opposé au principe d'une législation dans le domaine des méthodes particulières de recherche.

- De CDH is uiteraard niet tegen het principe van een wetgeving betreffende de bijzondere opsporingsmethoden.


Le CDH ne votera évidemment pas pour ces deux projets de loi.

De CDH zal daarom tegenstemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cdh n'impose évidemment ->

Date index: 2022-08-23
w