Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce nouveau paragraphe est formulé comme suit » (Français → Néerlandais) :

1° il est inséré, avant le paragraphe 1, qui devient le paragraphe 1/1, un nouveau paragraphe 1, rédigé comme suit :

1° vóór paragraaf 1, die paragraaf 1/1 wordt, wordt een nieuwe paragraaf 1 ingevoegd, die luidt als volgt:


1° avant le paragraphe 1, qui devient paragraphe 1/1, il est inséré un nouveau paragraphe 1, rédigé comme suit :

1° voor paragraaf 1, die paragraaf 1/1 wordt, wordt een nieuwe paragraaf 1 ingevoegd, die luidt als volgt:


2° un nouveau paragraphe est inséré comme suit:

2° een nieuwe paragraaf wordt ingevoegd als volgt:


Art. 19. Dans l'article 90 de la même loi, modifié par la loi du 18 décembre 2015, dont le texte des trois premiers alinéas actuels formera le paragraphe 1 et dont le dernier alinéa formera le paragraphe 3, il est inséré un nouveau paragraphe 2 rédigé comme suit :

Art. 19. In artikel 90 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, waarvan de bestaande tekst van de eerste drie leden paragraaf 1 zal vormen en waarvan het laatste lid paragraaf 3 zal vormen, wordt een nieuwe paragraaf 2 ingevoegd, luidende :


; 4° le paragraphe 6, annulé par l'arrêt n° 231.949 du 14 juillet 2015 du Conseil d'Etat, est remplacé par un nouveau paragraphe 6, rédigé comme suit : « § 6.

4° in de plaats van paragraaf 6, vernietigd bij het arrest nr. 231.949 van 14 juli 2015 van de Raad van State, komt een nieuwe paragraaf 6, die luidt als volgt: " §6.


18. - Dispositions modifiant le décret du 24 mars 2006 relatif à la mise en oeuvre, la promotion et le renforcement des Collaborations entre la Culture et l'Enseignement Art. 85. A l'article 13 du décret du 24 mars 2006 relatif à la mise en oeuvre, la promotion et le renforcement des Collaborations entre la Culture et l'Enseignement, est ajouté un paragraphe 3 formulé comme suit : « § 3.

18. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 24 maart 2006 betreffende het instellen, bevorderen en versterken van samenwerkingsverbanden tussen Cultuur en Onderwijs Art. 85. In artikel 13 van het decreet van 24 maart 2006 betreffende het instellen, bevorderen en versterken van samenwerkingsverbanden tussen Cultuur en Onderwijs, wordt een paragraaf 3 toegevoegd, luidend als volgt: " §3.


17. - Disposition modifiant le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé Art. 84. A l'article 132 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé un nouveau paragraphe 7 rédigé comme suit est ajouté : « § 7.

17. - Bepaling tot wijziging van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs Art. 84. In artikel 132 van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, wordt een nieuwe paragraaf 7 toegevoegd, luidend als volgt: " §7.


1° avant l'actuel paragraphe 1 qui devient le paragraphe 1/1, un nouveau paragraphe 1 est inséré lequel est rédigé comme suit :

1° voor de huidige paragraaf 1 die paragraaf 1/1 wordt, wordt een nieuwe paragraaf 1 ingevoegd, die luidt als volgt :


A l'article 289 du même Code, modifié par le décret du 21 mars 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 2, il est ajouté un nouveau premier tiret, rédigé comme suit : « - celle-ci est l'unique forme d'enseignement dans cette province par groupe et par régime linguistique ou est au maximum la deuxième forme d'enseignement dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale par groupe et par régime linguistique ; » ; 2° au paragraphe 3, le nombre « 60 ...[+++]

In artikel 289 van dezelfde codex, gewijzigd bij het decreet van 21 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2 wordt een nieuw eerste streepje aangebracht dat luidt als volgt : "- dit de enige opleidingsvorm is in die provincie per groep en per taalstelstel of maximaal de tweede opleidingsvorm is in het tweetalige gebied Brussel-hoofdstad per groep en per taalstelsel; "; 2° in paragraaf 3 wordt het getal "60" vervangen door het getal "24" en wordt het getal "50" vervangen door het getal "25".


Un montant est indexé, pour une année budgétaire concernée, en adaptant le montant définitif obtenu pour l'année précédant l'année budgétaire concernée aux variations de l'indice santé des prix à la consommation selon la formule : Indice santé de juin de l'année budgétaire concernée : Indice santé de juin de l'année budgétaire précédente »; 7° il est inséré un paragraphe 4bis rédigé comme suit : « § 4 bis. Pour les années 2016 à 2025, la somme des montants relatifs à la p ...[+++]

Een bedrag wordt voor een bepaald begrotingsjaar geïndexeerd door het definitieve bedrag dat wordt bekomen voor het jaar voorafgaand aan het bedoelde jaar aan te passen aan de schommelingen van het gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen volgens de formule : De gezondheidsindex van juni van het bedoelde begrotingsjaar, gedeeld door de gezondheidsindex van juni van het voorafgaande begrotingsjaar"; 7° er wordt een paragraaf 4bis ingevoegd, luidend als volgt : " § 4 bis. Voor de jaren 2016 tot 2025, wordt de som van de bedragen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce nouveau paragraphe est formulé comme suit ->

Date index: 2021-05-26
w