Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceci doit s'inscrire » (Français → Néerlandais) :

Tout ceci doit s'inscrire dans le cadre de réformes d'une plus grande ampleur.

Dit moet gezien worden in het licht van de bredere hervormingen.


Ceci est d’une importance toute particulière dans le cas de l’éducation, domaine dont la caractéristique est de s’inscrire dans le long terme.

Zeker in het geval van onderwijs, een domein dat gekenmerkt wordt door zijn langetermijnperspectief, is dit belangrijk.


Ceci ne signifie pas qu'il ne serait pas intéressant de disposer d'un certain nombre d'éléments qualitatifs comme la motivation des femmes qui ont recours à l'IVG, mais ceci pourrait s'inscrire dans le cas d'une étude interuniversitaire.

Dat betekent niet dat het niet interessant zou zijn over een aantal kwalitatieve gegevens te beschikken, zoals de motivering van de vrouwen die een zwangerschapsafbreking laten uitvoeren, maar dat past veeleer in de context van een interuniversitaire studie.


M. Van Hauthem estime, sans être opposé à la proposition de M. Van den Brande, que l'on doit bien examiner quels sont les droits fondamentaux que l'on souhaite inscrire dans la Constitution et quels sont ceux que l'on ne souhaite pas y inscrire.

De heer Van Hauthem is van oordeel dat men, zonder dat hij iets tegen het voorstel van de heer Van den Brande heeft, goed moet nagaan welke grondrechten men in de Grondwet wenst op te nemen en welke niet.


M. Van Hauthem estime, sans être opposé à la proposition de M. Van den Brande, que l'on doit bien examiner quels sont les droits fondamentaux que l'on souhaite inscrire dans la Constitution et quels sont ceux que l'on ne souhaite pas y inscrire.

De heer Van Hauthem is van oordeel dat men, zonder dat hij iets tegen het voorstel van de heer Van den Brande heeft, goed moet nagaan welke grondrechten men in de Grondwet wenst op te nemen en welke niet.


Ceci signifie également, comme le prévoit l'article 10, § 4, alinéa 3, de cette loi, que le Roi, c'est-à-dire le ministre, doit déterminer et calculer à nouveau le nombre de sièges attribués aux deux grandes communautés de notre pays et ceci doit être annoncé par un nouvel arrêté royal.

Dit betekent ook dat, zoals artikel 10, § 4, derde lid, van deze wet bepaalt, de Koning, de minister dus, het aantal zetels moet herbepalen en herberekenen die aan beide grote gemeenschappen moeten worden toegekend. Dit moet via een nieuw koninklijk besluit worden bekendgemaakt.


Ceci permettra d'inscrire cette assistance dans une perspective à moyen terme et d'assurer sa cohérence et sa complémentarité avec celle mise en oeuvre par les États membres.

Aldus zal de bijstand vanuit een invalshoek voor de middellange termijn kunnen worden benaderd en zal de samenhang en complementariteit van de communautaire bijstand met die van de lidstaten worden verzekerd.


L'éligibilité au financement repose sur plusieurs critères: a) les mesures proposées doivent s'inscrire dans le cadre des objectifs de Daphné, b) la proposition doit être rédigée sur le formulaire approprié, c) la proposition doit être signée et présentée avant la date limite, d) divers documents établissant l'existence et la responsabilité des organisations doivent être joints.

Om voor financiering in aanmerking te komen (subsidiabiliteit) dient aan meerdere criteria te zijn voldaan: (a) de voorgestelde acties moeten binnen de werkingssfeer van Daphne vallen; (b) het voorstel moet op het daartoe bestemde formulier en (c) vóór de uiterste termijn worden ondertekend en ingediend; (d) er moeten verscheidene documenten worden ingediend die het bestaan en de wettelijke aansprakelijkheid van de organisaties boekstaven.


Pour conclure, la Commission souligne qu'en matière d'asile, toute mesure conjoncturelle doit s'inscrire dans une politique stable et prévisible, guidée par des objectifs à long terme. Le cadre défini à Tampere, et dans sa première phase et dans sa deuxième phase, permet de s'inscrire dans cette perspective. Ce processus doit également être guidé par un souci de transparence qui permettra le plus vaste débat public associant le Parlement européen et la société civile, afin d'assurer d'autant plus fortement le soutien aux mesures adopt ...[+++]

Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd waaraan zowel door het Europees Parlement als door de burgermaatschappij wordt deelgenomen, om ervoor te zorgen dat de aangenomen maatregelen krachtig worden gesteund.


Lors de la commission du 28 février dernier, la ministre m'a répondu ceci : « Une solution structurelle doit s'inscrire dans une adaptation globale du statut d'huissier de justice.

In de commissie van 28 februari jongstleden gaf de minister mij het volgende antwoord: " Een structurele oplossing moet deel uitmaken van een allesomvattende aanpassing van het statuut van de gerechtsdeurwaarder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci doit s'inscrire ->

Date index: 2021-06-09
w