Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela n'exclut cependant » (Français → Néerlandais) :

Cela n'exclut cependant pas que des mesures générales puissent être prises.

Dat sluit echter niet uit dat er algemene maatregelen kunnen worden genomen.


Cela n'exclut cependant pas que des mesures générales puissent être prises.

Dat sluit echter niet uit dat er algemene maatregelen kunnen worden genomen.


La disposition attaquée exclut cependant de cette indemnité compensatoire de licenciement les travailleurs auxquels l'article 70 de la loi sur le statut unique est applicable.

De bestreden bepaling sluit evenwel de werknemers op wie artikel 70 van de Wet Eenheidsstatuut van toepassing is uit van die ontslagcompensatievergoeding.


Bien que l'article 182 de la Constitution réserve la compétence normative au législateur fédéral, il n'exclut cependant pas que le législateur attribue un pouvoir limité d'exécution au Roi ou à une autre autorité.

Hoewel artikel 182 van de Grondwet aan de federale wetgever de regelgevende bevoegdheid voorbehoudt, sluit het echter niet uit dat de wetgever aan de Koning of aan een andere overheid een beperkte uitvoeringsbevoegdheid toekent.


Il n'exclut cependant pas que ce régime soit à l'avenir étendu à d'autres types de chèques mais cela dépendra de la position des partenaires sociaux.

Het is echter niet uitgesloten dat dit stelsel in de toekomst wordt uitgebreid naar andere soorten cheques, maar dat hangt van het standpunt van de sociale partners af.


Il n'exclut cependant pas que ce régime soit à l'avenir étendu à d'autres types de chèques mais cela dépendra de la position des partenaires sociaux.

Het is echter niet uitgesloten dat dit stelsel in de toekomst wordt uitgebreid naar andere soorten cheques, maar dat hangt van het standpunt van de sociale partners af.


Le niveau des redevances n'exclut cependant pas l'utilisation des infrastructures par des segments de marché qui peuvent au moins acquitter le coût directement imputable à l'exploitation du service ferroviaire, plus un taux de rentabilité si le marché s'y prête.

Het niveau van de heffingen mag echter niet uitsluiten dat van de infrastructuren gebruik wordt gemaakt door marktsegmenten die op zijn minst de rechtstreeks uit de exploitatie van de spoorwegdiensten voortvloeiende kosten kunnen dekken, plus een rendement dat de markt kan verdragen.


La Commission n'exclut cependant pas la possibilité d'adopter des restrictions complémentaires frappant des substances particulières et les applications qui présentent des risques spécifiques lorsque les substances en question deviennent des déchets.

Toch sluit de Commissie de mogelijkheid niet uit dat voor bepaalde stoffen en toepassingen die in de afvalfase specifieke risico's met zich kunnen meebrengen, aanvullende beperkingen worden aangenomen.


Le Traité n'exclut cependant pas les dérogations à cette règle.

Het Verdrag laat evenwel de mogelijkheid van een afwijking van die regel open.


Cela n'exclut pas une désignation ultérieure du Golfe de Guinée, mais cela dépendra de l'évolution de la piraterie dans la région et de l'évaluation fin 2013 de l'application de la loi du 16 janvier 2013.

Dat sluit niet uit dat later ook de Golf van Guinea kan worden aangeduid, maar dat zal afhangen van de evolutie van de piraterij in het gebied en van de evaluatie eind 2013 van de toepassing van de wet van 16 januari 2013.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n'exclut cependant ->

Date index: 2022-09-06
w