Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela n'exclut nullement " (Frans → Nederlands) :

Cela n'exclut nullement qu'un tel service s'enrichisse d'un service d'investigation, à condition que ce soit lié à un dossier ponctuel que les membres d'un tel service soient détachés d'un service local (par exemple le « National Crime Squad » au Royaume-Uni).

Dat sluit evenwel geenszins uit dat die dienst wordt toegerust met een onderzoeksdienst, op voorwaarde dat zulks gebeurt in het kader van een bepaald dossier en dat de leden van een dergelijke dienst gedetacheerd worden door een lokale dienst, zoals bijvoorbeeld het « National Crime Squad » in het Verenigd Koninkrijk.


Cela n'exclut nullement toutes les formes d'aide bilatérale indirecte.

Indirecte bilaterale hulp is evenwel niet uitgesloten.


Cela n'exclut nullement qu'un tel service s'enrichisse d'un service d'investigation, à condition que ce soit lié à un dossier ponctuel que les membres d'un tel service soient détachés d'un service local (par exemple le « National Crime Squad » au Royaume-Uni).

Dat sluit evenwel geenszins uit dat die dienst wordt toegerust met een onderzoeksdienst, op voorwaarde dat zulks gebeurt in het kader van een bepaald dossier en dat de leden van een dergelijke dienst gedetacheerd worden door een lokale dienst, zoals bijvoorbeeld het « National Crime Squad » in het Verenigd Koninkrijk.


Cela n'exclut nullement d'autres procédures judiciaires.

Dat sluit andere gerechtelijke procedures geenszins uit.


Cela n'exclut nullement toutes les formes d'aide bilatérale indirecte.

Indirecte bilaterale hulp is evenwel niet uitgesloten.


2. Les autorités de contrôle de la législation linguistique, telle que la Commission permanente de contrôle linguistique, estiment que des langues étrangères, autres que le néerlandais, le français et l'allemand, peuvent être utilisées quand les services publics le jugent utile, même si cela n'est nullement une obligation.

2. De autoriteiten die toezien op de taalwetgeving, zoals de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, zijn van mening dat naast het Nederlands, Frans en Duits andere vreemde talen gebruikt mogen worden wanneer openbare diensten dit nuttig achten, ook al is dat helemaal niet verplicht.


Le respect du principe d'égalité et de non-discrimination n'exclut nullement la possibilité d'admettre une différence de traitement entre des catégories de personnes.

De inachtneming van het gelijkheidsbeginsel en het non-discriminatiebeginsel sluit geenszins uit dat verschillende categorieën van personen uiteenlopend kunnen worden behandeld.


De plus, cela n'empêche nullement que des adultes fument à leur domicile en présence d'enfants.

Bovendien belet dat geenszins dat volwassenen bij hen thuis in het bijzijn van kinderen roken.


Cela n’exclut pas non plus que l’arrêté royal viole les articles 10 et 11 de la Constitution.

Noch sluit dit uit dat het koninklijk besluit in strijd is met artikel 10 en 11 van de Grondwet.


Réponse reçue le 30 mars 2015 : 1) Même si la compétence de l'État fédéral dans l’exploitation de Bruxelles-National est exclusive, cela n’exclut pas que la Région bruxelloise décide d’édicter des normes environnementales relatives aux nuisances sonores provoquées par le trafic aérien résultant de l’exploitation de l’aéroport.

Antwoord ontvangen op 30 maart 2015 : 1) Ook al heeft de federale overheid een exclusieve bevoegdheid met betrekking tot de uitbating van Brussel-Nationaal, dit sluit niet uit dat het Brusselse Gewest zou beslissen om milieunormen uit te vaardigen met betrekking tot de geluidshinder die door het luchtverkeer wordt veroorzaakt als gevolg van de uitbating van de luchthaven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n'exclut nullement ->

Date index: 2024-08-08
w