Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela n'était toutefois » (Français → Néerlandais) :

Cela n'était toutefois pas possible pour les entreprises qui n'étaient pas encore actives sur le marché belge, puisque la législation T.V. A. prévoit, comme déjà exposé plus haut, que l'entreprise concernée devait produire la preuve qu'elle réalisait effectivement en Belgique des opérations pour lesquelles elle serait redevable de la T.V. A. en Belgique.

Voor ondernemingen die nog niet actief waren op de Belgische markt was dit evenwel niet mogelijk omdat de BTW-wetgeving, zoals hiervoor reeds is uitgelegd, voorschrijft dat de betrokken onderneming het bewijs moest voorleggen dat zij effectief in België handelingen verrichten waardoor zij in België BTW zou verschuldigd zijn.


Cela s'était toutefois avéré nécessaire en vue de la compensation de ce service bancaire de base dans le cadre du fonds.

Dit was echter wel noodzakelijk geweest met het oog op de compensatie van deze basis-bankdienst in het kader van het fonds.


Cela s'était toutefois avéré nécessaire en vue de la compensation de ce service bancaire de base dans le cadre du fonds.

Dit was echter wel noodzakelijk geweest met het oog op de compensatie van deze basis-bankdienst in het kader van het fonds.


Cela s'était toutefois avéré nécessaire en vue de la compensation de ce service bancaire de base dans le cadre du fonds.

Dit was echter wel noodzakelijk geweest met het oog op de compensatie van deze basis-bankdienst in het kader van het fonds.


Cela ne signifie toutefois pas que ces personnes aient toujours fait l’objet d’une condamnation (et aient donc un casier judiciaire).

Dit betekent evenwel niet dat deze mensen altijd voorwerp hebben uitgemaakt van een veroordeling (en dus een strafblad hebben).


Jusqu'à présent, il n'était toutefois pas possible de refuser a priori un remboursement via les organismes assureurs parce que l'on ne pouvait pas établir sans équivoque avec quel appareil un examen était réalisé.

Tot op heden was het echter niet mogelijk om a priori via de verzekeringsinstellingen terugbetaling te weigeren omdat het niet ondubbelzinnig vast te stellen was met welke toestel een onderzoek was uitgevoerd.


Cela se fait toutefois de manière très généreuse: du fait de la déduction fiscale de 100 % à 120 % et de la reconnaissance comme avantage de toute nature, les véhicules utilitaires à zéro émission obtiennent un joli bonus fiscal.

U doet dit evenwel zeer ruimhartig : met een fiscale aftrekbaarheid van 100 % tot 120 % en door de erkenning als voordeel van allerlei aard, krijgen " zero-emission " bedrijfsauto's een mooie fiscale bonus mee.


Cela n'empêche toutefois pas la poursuite d'un certain réchauffement des relations bilatérales entre la Géorgie et la Russie dans les faits, même si cela se manifeste surtout dans le domaine du commerce transfrontalier.

Dat neemt nochtans niet weg dat er naar een zekere verzachting van de feitelijke bilaterale betrekkingen tussen Georgië en Rusland wordt gestreefd, zelfs al treedt dat vooral op in het domein van grensoverschrijdende handel.


Le directeur de l'Office des Étrangers a cependant affirmé que cela n'était pas toujours le cas et que le remboursement n'était pas obligatoire.

De directeur van de DVZ stelde evenwel dat dit niet altijd gebeurde en niet verplichtend is.


Toutefois, aux yeux de la Vereniging van Vlaamse steden en gemeenten, cela n'était pas suffisant.

Voor de Vereniging van Vlaamse steden en gemeenten was dit echter onvoldoende.




D'autres ont cherché : cela     cela n'était     cela n'était toutefois     cela s'était     cela s'était toutefois     signifie toutefois     n'était     n'était toutefois     fait toutefois     cela n'empêche toutefois     affirmé que cela     toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n'était toutefois ->

Date index: 2021-01-25
w