Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela nous rapprochera » (Français → Néerlandais) :

Si nous faisons en sorte que les salariés qui étaient employés dans des industries polluantes telle que l’industrie automobile et qui sont licenciés se reconvertissent pour travailler dans des secteurs durables en se tournant vers l’avenir plutôt qu’en restant collés au passé, ce sera une indication claire de la direction vers laquelle nous voulons aller et cela nous rapprochera aussi un peu de cette économie innovante, inclusive et durable.

Als wij ervoor zorgen dat mensen die nu hun banen verliezen in vervuilende industrieën zoals de auto-industrie, niet blijven hangen in het verleden, maar omgeschoold worden voor werk in duurzame sectoren voor de toekomst, dan laten wij duidelijk zien welke richting wij op willen. Zo brengen we dan die innovatieve, inclusieve en duurzame economie een stukje dichterbij.


Il importe dès lors que davantage d’écoles européennes soient créées, très certainement dans les nouveaux États membres aussi. Cela nous rapprochera de l’intégration européenne.

Daarom is het belangrijk dat er meer Europese scholen worden gesticht, eventueel ook in de nieuwe lidstaten, wat ons een stap dichter zal brengen bij de Europese integratie.


Cela nous rapprochera encore de l’objectif central de la stratégie européenne de sécurité, à savoir promouvoir, aux frontières du bassin méditerranéen, un cercle de pays bien gouvernés avec lesquels nous pourrons avoir des relations étroites, fondées sur la coopération.

Het zal ons weer een stapje dichter bij de centrale doelstelling van de veiligheidsstrategie van de EU brengen, namelijk: "te bevorderen dat (.) langs de grenzen van het Middellandse-Zeegebied een ring van landen met behoorlijk bestuur ontstaat waarmee wij nauwe en op samenwerking gebaseerde betrekkingen kunnen onderhouden".


Nous sommes certains que cela rapprochera également les citoyens de l'Union européenne.

We zijn ervan overtuigd dat de burgers van de Europese Unie hierdoor ook dichter bij elkaar zullen worden gebracht.


Nous attendons de voir ce que le Conseil fera et puis nous procéderons à la deuxième lecture, mais nous continuerons de soutenir ici, en plénière, ces 42 amendements adoptés en commission, et nous espérons que cela nous rapprochera un peu plus de l’ouverture des marchés de l’énergie.

Wij moeten namelijk eerst afwachten wat het standpunt van de Raad zal zijn voordat wij aan de tweede lezing kunnen beginnen. De 42 amendementen waartoe in de Industriecommissie is besloten, zullen wij ook hier in de plenaire zitting ondersteunen. Wij hopen dat wij hierdoor met het oog op het openstellen van de energiemarkten weer een stap in de goede richting hebben gezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous rapprochera ->

Date index: 2024-09-24
w