Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela permettra d'avancer » (Français → Néerlandais) :

La Commission facilitera l'échange des meilleures pratiques lorsque cela permettra de faire avancer les choses.

De Commissie zal de uitwisseling van beste praktijken vergemakkelijken wanneer dit kan helpen.


100. demande que la Commission joue un rôle plus actif dans les restructurations des entreprises dotées d'un comité d'entreprise européen; estime que la Commission doit, à l'occasion de pareilles restructurations, être dûment informée suffisamment à l'avance pour pouvoir jouer son rôle d'interlocutrice et de coordinatrice européenne des États membres; est d'avis que cela permettra en outre à la Commission de vérifier et d'évaluer, lors de ces restructurations, l'utilisation éventuelle des aides d'État;

100. dringt aan op een actievere rol van de Commissie in herstructureringen van bedrijven met een Europese ondernemingsraad; is van mening dat de Commissie bij dergelijke herstructureringen tijdig op de hoogte moet worden gebracht van alle relevante informatie opdat zij haar rol als Europese gesprekspartner en coördinator van de lidstaten ten volle kan spelen; meent dat dit de Commissie ook beter in staat zal stellen het eventueel gebruik van staatsteun bij herstructureringen te screenen en te evalueren;


100. demande que la Commission joue un rôle plus actif dans les restructurations des entreprises dotées d'un comité d'entreprise européen; estime que la Commission doit, à l'occasion de pareilles restructurations, être dûment informée suffisamment à l'avance pour pouvoir jouer son rôle d'interlocutrice et de coordinatrice européenne des États membres; est d'avis que cela permettra en outre à la Commission de vérifier et d'évaluer, lors de ces restructurations, l'utilisation éventuelle des aides d'État;

100. dringt aan op een actievere rol van de Commissie in herstructureringen van bedrijven met een Europese ondernemingsraad; is van mening dat de Commissie bij dergelijke herstructureringen tijdig op de hoogte moet worden gebracht van alle relevante informatie opdat zij haar rol als Europese gesprekspartner en coördinator van de lidstaten ten volle kan spelen; meent dat dit de Commissie ook beter in staat zal stellen het eventueel gebruik van staatsteun bij herstructureringen te screenen en te evalueren;


Cela permettra à la Commission d’avancer des propositions adéquates relativement aux mesures d’ordre politique.

Op basis van deze effectbeoordeling zal de Commissie passende voorstellen voor beleidsmaatregelen kunnen doen.


Cela permettra aux citoyens de rester informés sur l'état d'avancement des différentes initiatives citoyennes.

Zo blijven de burgers op de hoogte van de stand van zaken van de diverse burgerinitiatieven.


C’est pourquoi je me réjouis que le Conseil soit parvenu à une position commune en octobre. Cela permettra au Parlement, comme nous l’avons toujours espéré, d’avancer rapidement dans ses consultations.

Daarom verheugt het mij ten zeerste dat de Raad in oktober een gemeenschappelijk standpunt heeft bereikt, zodat wij in het Parlement onze beraadslagingen ook snel kunnen voortzetten, zoals we ons dat hadden voorgesteld.


Cela permettra d’évaluer l’efficacité de différentes approches dans l’ensemble de l’Europe ainsi qu’à signaler à l’avance les problèmes particuliers.

Hierdoor wordt het mogelijk de doeltreffendheid van de verschillende benaderingen in Europa te beoordelen en bepaalde bronnen van ongerustheid al vroeg op het spoor te komen;


Cela permettra d’évaluer l’efficacité de différentes approches dans l’ensemble de l’Europe ainsi qu’à signaler à l’avance les problèmes particuliers.

Hierdoor wordt het mogelijk de doeltreffendheid van de verschillende benaderingen in Europa te beoordelen en bepaalde bronnen van ongerustheid al vroeg op het spoor te komen.


Cela permettra d'avancer plus facilement sur certaines propositions, notamment dans le domaine de la fiscalité, de l'énergie et des transports, sur lesquelles une décision est attendue ou bloquée depuis bien trop longtemps.

Een dergelijk mandaat kan de weg effenen voor vooruitgang op het stuk van de voorstellen inzake (bijvoorbeeld) fiscaliteit, energie en vervoer, waar besluiten al te lang op zich hebben laten wachten of werden geblokkeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela permettra d'avancer ->

Date index: 2024-12-29
w