Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela permettra d'obtenir » (Français → Néerlandais) :

Cela permettra d'obtenir une situation claire offrant plus de chances au marché ferroviaire belge de s'intégrer dans un espace ferroviaire européen commun et confiant la responsabilité finale aux entités qui sont en contact direct avec le client.

Dit is een klare visie die de Belgische spoorwegmarkt betere kansen biedt om zich te integreren in een gemeenschappelijke Europese spoorwegruimte en die de finale verantwoordelijkheid bij die entiteiten legt die rechtstreeks in contact staan met de klanten.


Cela assurera une utilisation plus judicieuse de ressources rares et, partant, permettra d'obtenir des améliorations à plus long terme, par le soutien à la valorisation des résultats de la RI.

Hierdoor kunnen de schaarse middelen beter worden gebruikt en worden ook verbeteringen op langere termijn mogelijk doordat de valorisatie van OI-resultaten wordt ondersteund.


Cela permettra au pouvoir exécutif ainsi qu'à l'IBPT et aux fournisseurs de services de communications électroniques de réagir rapidement sans devoir s'adresser au Parlement pour obtenir l'autorisation d'utiliser les applications technologiques les plus récentes.

Op deze manier kan de uitvoerende macht, samen met het BIPT en de aanbieders van elektronische communicatiediensten, kort op de bal spelen zonder steeds weer terug naar het Parlement te moeten gaan ten einde gebruik te kunnen maken van de laatste nieuwe technologische toepassingen (state of the art technology).


La levée du secret bancaire est incontestablement un des moyens permettant de mieux s'attaquer à la fraude fiscale car cela permettra d'obtenir des informations sur la situation financière de certains contribuables.

De opheffing van het bankgeheim is zeker één van de middelen in die strijd, omdat zo informatie kan worden verkregen over de financiële situatie van sommige belastingplichtigen.


Cela permettra aux conducteurs de ce type de véhicule d’obtenir également une carte de riverain.

Dit zal de bestuurders van dit type voertuigen toelaten ook een bewonerskaart te bekomen.


Considérant qu'en cas de désaccord entre la société de gestion et le débiteur quant au nombre de reproductions d'oeuvres protégées réalisées, la société de gestion peut désigner unilatéralement un expert en vue d'obtenir un avis à ce sujet; qu'afin de garantir l'impartialité de celui-ci et l'efficacité réelle d'une telle procédure non judiciaire d'avis, il convient que l'expert désigné de la sorte ait été préalablement agréé par le Ministre, et cela conformément aux conditions prévues par la Directive n° 2006/123/CE du Parlement euro ...[+++]

Overwegende dat in geval van onenigheid tussen de beheersvennootschap en de vergoedingsplichtige over het aantal reproducties van beschermde werken, de beheersvennootschap eenzijdig een deskundige kan aanwijzen om ter zake een advies uit te brengen; dat om de onpartijdigheid van dat advies en een reële efficiëntie van dergelijke niet gerechtelijke adviesprocedure te garanderen, de aangewezen deskundige op voorhand door de Minister moet zijn erkend, en dit overeenkomstig de voorwaarden van richtlijn 2006/123 van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt; dat met een dergelijke erkenning, waarbij het noodzakelijk is dat wordt geverifieerd of de reglementaire voorwaarden van toepassing op ...[+++]


Considérant qu'en cas de désaccord entre la société de gestion et le débiteur quant au nombre de reproductions d'éditions réalisées, la société de gestion peut désigner unilatéralement un expert en vue d'obtenir un avis à ce sujet; qu'afin de garantir l'impartialité de celui-ci et l'efficacité réelle d'une telle procédure non judiciaire d'avis, il convient que l'expert désigné de la sorte ait été préalablement agréé par le Ministre, et cela conformément aux conditions prévues par la Directive n° 2006/123/CE du Parlement européen et d ...[+++]

Overwegende dat in geval van onenigheid tussen de beheersvennootschap en de vergoedingsplichtige over het aantal reproducties van beschermde werken, de beheersvennootschap eenzijdig een deskundige kan aanwijzen om ter zake een advies uit te brengen; dat om de onpartijdigheid van dat advies en een reële efficiëntie van dergelijke niet gerechtelijke adviesprocedure te garanderen, de aangewezen deskundige op voorhand door de Minister moet zijn erkend, en dit overeenkomstig de voorwaarden van richtlijn 2006/123 van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt; dat met een dergelijke erkenning, waarbij het noodzakelijk is dat wordt geverifieerd of de reglementaire voorwaarden van toepassing op ...[+++]


En outre, le Contrôle des Lois Sociales peut dresser Pro Justitia pour obstacle à la surveillance, mais cela ne permettra pas encore au Contrôle des lois sociales d'obtenir ces fiches de paie.

Daarnaast kan het Toezicht op de Sociale Wetten ook een Pro Justitia opmaken voor het belemmeren van het toezicht, maar daarmee is TSW nog niet in het bezit van deze loonbrieven.


Cela permettra aux chargeurs d'obtenir plus facilement des informations sur les capacités de transport et de stockage disponibles;

Dit zal het voor shippers gemakkelijker maken om informatie te krijgen over de beschikbare transmissie- en opslagcapaciteit.


La levée du secret bancaire est incontestablement un des moyens permettant de mieux s'attaquer à la fraude fiscale car cela permettra d'obtenir des informations sur la situation financière de certains contribuables.

De opheffing van het bankgeheim is zeker één van de middelen in die strijd, omdat zo informatie kan worden verkregen over de financiële situatie van sommige belastingplichtigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela permettra d'obtenir ->

Date index: 2023-10-13
w