Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela s'inscrit davantage " (Frans → Nederlands) :

La manière d'adapter la législation en matière de droit pénal sexuel sera par ailleurs examinée, mais cela s'inscrit davantage dans le cadre de la réforme globale du droit pénal et du droit de la procédure pénale, ce afin d'éviter le plus possible le travail parcellaire.

Daarenboven zal bekeken worden op welke manier de wetgeving van het seksueel strafrecht zal aangepast worden, maar dit kadert meer in de globale hervorming van het strafrecht en strafprocesrecht, om fragmentarisch werk zoveel als mogelijk te vermijden.


Au cours des dernières années, cette coopération entre expéditeurs et fournisseurs de services s’est inscrite davantage dans le long terme, et a été combinée à un niveau d'intégration élevé dans les structures d'organisation et l'informatique.

In de afgelopen jaren is de duur van de samenwerking tussen expediteurs en dienstverleners steeds langer geworden en gaat deze samenwerking gepaard met een hoge graad van integratie in de organisatiestructuren en informaticasystemen.


À cet égard, l'objectif communautaire de porter le montant des dépenses de recherche et développement technologique à 3% du PIB d'ici à 2010 est capital car cela signifiera que davantage d'écotechnologies pourront trouver une application commerciale.

De doelstelling van de Gemeenschap om de uitgaven voor onderzoek en technologische ontwikkeling te verhogen tot 3 % van het BWP tegen 2010 is in dit verband van belang aangezien dit zou moeten resulteren in meer marktklare milieutechnologieën.


Cela pourrait nécessiter davantage de convergence en matière de régimes d'aide et des responsabilités plus grandes à l'égard des coûts du système entre les producteurs, en plus des gestionnaires de réseau de transport (GRT).

Dit kan een sterkere convergentie van de steunregelingen en een grotere verantwoordelijkheid voor de systeemkosten onder producenten en transmissiesysteembeheerders vergen.


Cela s'inscrit dans les efforts consentis par la Commission pour offrir des alternatives viables, sûres et légales à ceux qui risquent leur vie entre les mains des réseaux criminels de passeurs.

Dit is onderdeel van het streven van de Commissie om haalbare, veilige en legale alternatieven te bieden voor mensen die anders hun leven op het spel zetten door zich met criminele smokkelnetwerken in te laten.


- la réalisation d'une connexion écologique de la vallée du Vogelzangbeek avec la zone du Canal est une action qui s'inscrit davantage dans le cadre du Plan Nature adopté le 14 avril 2016 et qui devra être menée avec la commune d'Anderlecht qui dispose de la maitrise foncière sur la plupart des terrains pouvant assurer cette connexion;

- de aanleg van een ecologische verbinding tussen de vallei van de Vogelzangbeek en de Kanaalzone is een actie die eerder kadert in het Natuurplan goedgekeurd op 14 april 2016 en die uitgevoerd dient te worden samen met de gemeente Anderlecht, die over het grondbeheer beschikt van de meeste gronden die deze verbinding kunnen garanderen;


Cela s'inscrit dans une politique plus large, vu que ce n'est pas la première lettre que reçoivent les afghans ou les irakiens.

Dat initiatief kadert in een breder beleid, want het is niet de eerste keer dat Afghaanse of Iraakse asielzoekers zo een brief ontvangen.


Cela s'inscrit dans le droit fil de la politique commerciale européenne qui vise à conclure des accords avec les pays de l'ASEAN (Association des Nations du Sud-Est asiatique) de manière bilatérale, avant d'arriver à terme à l'objectif final d'un accord de région à région (UE/ASEAN).

Een en ander sluit aan bij het Europees handelsbeleid dat tot doel heeft bilaterale overeenkomsten te sluiten met de ASEAN-landen (Association of Southeast Asian Nations), om op termijn de vooropgestelde overeenkomst tussen regio's (EU/ ASEAN) te bereiken.


Cela favoriserait encore davantage l'intégration des policiers d'origine étrangère.

Dit zou de integratie van politieagenten van vreemde origine nog bevorderen.


Tout cela s'inscrit dans une montée en puissance de l'OTAN sur son flanc Est avec notamment le quadruplement des patrouilles aériennes au-dessus des pays baltes, ou encore la décision récente des ministres de la Défense de l'OTAN de porter de 13.000 à 40.000 les effectifs de la force de réaction rapide (NRF), d'améliorer la chaîne de commandement et de finaliser l'installation de six petits quartiers généraux à l'est de l'Europe. 1. a) Quelle est votre analyse sur cette tension grandissante entre l'OTAN et la Russie? b) Mise à part votre proposition de contribuer à hauteur de 1.500 hommes à la force de réaction très ...[+++]

Die maatregelen kaderen in de machtsontplooiing van de NAVO op zijn oostflank, met de verviervoudiging van de luchtpatrouilles boven de Baltische staten of nog de recente beslissing van de NAVO-defensieministers om het aantal manschappen van de NATO Response Force (NRF) van 13.000 tot 40.000 op te trekken, de commandoketen te optimaliseren en zes commandocentra te vestigen in Oost-Europa. 1. a) Wat is uw analyse van de toenemende spanning tussen de NAVO en Rusland? b) Wat zijn de gevolgen voor ons land en voor ons leger, los van uw voorstel om 1.500 manschappen te leveren voor de supersnelle flitsmacht en van onze versterkte deelname aa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela s'inscrit davantage ->

Date index: 2023-05-22
w