Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle qu'avait donnée " (Frans → Nederlands) :

1. Dans son communiqué annonçant la suspension de son financement, la Banque Mondiale indique que cette suspension "fait suite à la décision du gouvernement de la RDC de donner au projet une orientation stratégique différente de celle qui avait été convenue en 2014".

1. In het communiqué waarbij de opschorting van de financiering wordt aangekondigd, vermeldt de Wereldbank dat deze opschorting "het gevolg is van de beslissing van de regering van de DRC om aan het project een strategische oriëntatie te geven die verschillend is dan wat werd beslist in 2014".


Avant 2015, la législation belge garantissait aux travailleurs frontaliers ou saisonniers à l'étranger un montant de pension pour cette activité comme si celle-ci avait été exercée en Belgique et ce, grâce à l'octroi d'un complément à la pension de retraite de ces travailleurs.

Voor 2015 waarborgde de Belgische wetgeving voor een tewerkstelling als grens- of seizoenswerknemer in het buitenland een pensioenbedrag alsof die activiteit in België werd uitgeoefend.


En d'autres termes, le revenu sera immobilier dans la mesure où il portera sur la location de la chambre, mobilier pour la part qui concerne la location des meubles et divers dans la mesure où il concernera des services complémentaires tels que le nettoyage et le petit-déjeuner. 1. a) Pouvez-vous expliciter pourquoi le point de vue exprimé précédemment par le ministre des Finances, selon lequel la location occasionnelle de chambres meublées par des particuliers offrant également le petit-déjeuner et l'entretien doit être imposée au titre de revenus divers, est à présent modifié en faveur du principe selon lequel il conviendrait de procéder à une répartition par catégorie de revenus? b) N'estimez-vous pas que ce principe rend la situation beaucoup plus com ...[+++]

In de mate dat vergoeding slaat op het verhuren van de meubels, gaat het om roerend inkomen en in het geval de vergoeding slaat op de bijkomstige diensten, zoals schoonmaken en ontbijt, slaat het op "divers inkomen": 1. a) Kan u verduidelijken waarom de vroegere zienswijze van de minister van Financiën inzake de occasionele en particuliere verhuur van gemeubelde kamers met ontbijt en onderhoud, dat belast moet worden als een divers inkomen, nu wordt gewijzigd ten voordele van de nieuwe zienswijze dat er een opdeling gemaakt moet worden per inkomenscategorie? b) Maakt dit volgens u de zaak niet veel ingewikkelder dan enigszins vooropgesteld werd in het begin to ...[+++]


Plusieurs membres du comité de direction de la Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG) m'ont rapporté que celle-ci avait entre-temps pris contact avec votre collègue en charge de l'Emploi.

Via een aantal leden van het directiecomité van de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG) verneem ik dat er vanuit de VVSG inmiddels een aantal contacten waren met uw collega, de minister van Werk.


Celle-ci avait observé une augmentation des cas de cancer de la thyroïde après la catastrophe nucléaire de Fukushima.

Toen vond men verhoogde aantallen schildklierkankers bij jongeren na de kernramp in Fukushima.


La définition des frais de justice est celle qu'avait donnée le procureur général Constant (61).

Voor de definitie van het begrip gerechtskosten wordt verwezen naar de omschrijving gegeven door Procureur-generaal Constant (61).


Ce fut notamment le cas lorsque la police refusa d'effacer les données relatives à une personne, alors que celle-ci avait été formellement acquittée.

Dat was onder meer het geval toen een persoon uitdrukkelijk was vrijgesproken en waar de politie toch weigerde om de gegevens over deze persoon te schrappen.


Ce fut notamment le cas lorsque la police refusa d'effacer les données relatives à une personne, alors que celle-ci avait été formellement acquittée.

Dat was onder meer het geval toen een persoon uitdrukkelijk was vrijgesproken en waar de politie toch weigerde om de gegevens over deze persoon te schrappen.


Tout comme celle-ci avait pour effet de limiter la violence pendant une période donnée, sans toutefois rendre la société moins violente, les dispositions proposées empêchent un problème précis de se produire pendant une certaine période de l'année, sans pour autant le résoudre.

Zoals die het geweld gedurende een bepaalde periode aan banden legden zonder evenwel de samenleving minder gewelddadig te maken, zo verhinderen de voorliggende bepalingen dat een probleem zich gedurende een bepaalde periode van het jaar voordoet, zonder hiervoor een oplossing te bieden.


La définition des frais de justice est celle qu'avait donnée le procureur général Constant (61).

Voor de definitie van het begrip gerechtskosten wordt verwezen naar de omschrijving gegeven door Procureur-generaal Constant (61).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle qu'avait donnée ->

Date index: 2021-10-13
w