Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci n'ayant reçu aucun pouvoir » (Français → Néerlandais) :

Conformément à la ratio legis de l'article 27 du décret attaqué, il y a lieu de considérer que le demandeur d'un permis d'environnement sera entendu par la commission du permis d'environnement, s'il adresse à cet effet une demande à la commission, celle-ci n'ayant reçu aucun pouvoir d'appréciation à cet égard.

Overeenkomstig de ratio legis van artikel 27 van het bestreden decreet, dient te worden aangenomen dat de aanvrager van een omgevingsvergunning zal worden gehoord door de omgevingsvergunningscommissie, indien hij daartoe een verzoek richt tot de commissie, waarbij aan de commissie geen beoordelingsbevoegdheid wordt toegekend.


Considérant que le Conseil du Contentieux des Etrangers, par arrêt du 28 juin 2013, a annulé une décision de refus de visa de long séjour en vue d'un regroupement familial prise par un agent de l'Office des étrangers à l'égard d'un ressortissant de pays tiers, membre de la famille d'un belge tel que visé à l'article 40ter de la loi du 15 décembre 1980; que la décision attaquée a été annulée en raison de l'incompétence de l'auteur de l'acte, celui-ci n'ayant reçu aucune délégation de pouvoir pour pren ...[+++]

Overwegende dat de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen door middel van een arrest van 28 juni 2013 een beslissing tot weigering van een visum lang verblijf met het oog op een gezinshereniging, die door een ambtenaar van de Dienst Vreemdelingenzaken genomen werd ten opzichte van een onderdaan van een derde land, familielid van een Belg, zoals bedoeld in artikel 40ter van de wet van 15 december 1980, geannuleerd heeft; dat de aangevallen beslissing omwille van de onbevoegdheid van de steller van de handeling geannuleerd werd, aangezien aan deze persoon geen enkele delegatie van bevoegdheid verleend werd om een dergelijke beslissing te nem ...[+++]


I. - Disposition générale Article 1. Dans le présent accord de coopération, on entend par : 1° concessionnaire : la personne morale publique ou privée qui a reçu en concession de la part du gestionnaire de la route, la gestion de celle-ci ou d'une partie de celle-ci; 2° décision 2009/750/CE : la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage et à ses aspects techniques; 3° état-membre : tout état membre qui est destinataire de la décision 2009/750/CE; 4° parties : ...[+++]

I. - Algemene bepaling Artikel 1. Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord, wordt verstaan onder : 1° concessiehouder : de publieke of private rechtspersoon die het beheer van de weg of een gedeelte van de weg van de wegbeheerder in concessie heeft gekregen; 2° beschikking 2009/750/EG : de beschikking van de Europese Commissie van 6 oktober 2009 tot definiëring van de Europese elektronische tolheffingsdienst en de bijbehorende technische onderdelen; 3° lidstaat : elke lidstaat die de adressaat is van de beschikking 2009/750/EG; 4° partijen : de dienstverlener(s), de tolheffende instantie(s) en/of Viapass in het kader van een ...[+++]


Par ailleurs, parmi les plaintes de différents ordres formulées par les tiers auprès de la CNHB ayant donné lieu ou non à la constitution d'un dossier disciplinaire, aucune n'a porté jusqu'à présent sur une éventuelle pratique proscrite par la loi du 11 janvier 1993 ou sur le non-respect d'une obligation instaurée par celle-ci; avec pour résultat l'absence d'application effective de l'article 40 par l'autorité de tutelle; et ce, ...[+++]

Daarenboven bevond zich onder de diverse klachten die door derden bij de NKGB werden ingediend en die in sommige gevallen hebben geleid tot een tuchtdossier, geen enkele klacht die betrekking had op een eventuele praktijk die door de wet van 11 januari 1993 wordt voorgeschreven, noch over een inbreuk op de verplichtingen die zij invoerde. Het resultaat hiervan is de afwezigheid van de effectieve toepassing van artikel 40 door de toezichthoudende overheid, en dit sinds 2012.


Il s'impose dès lors de pouvoir déterminer avec précision le moment de ce dépôt et de permettre par ailleurs à chaque partie à la procédure d'avoir accès à tout moment au dossier de la procédure afin, notamment, de pouvoir vérifier la régularité de celle-ci. Le dossier électronique n'ayant à ce stade aucune existence légale, le texte en projet reste bien en peine de prévoir les modalités de l'accès au dossier électronique par les p ...[+++]

Aangezien het elektronisch dossier momenteel geen enkel wettelijk bestaan heeft, kunnen de nadere regels volgens welke de partijen toegang hebben tot het elektronisch dossier, maar moeilijk in de ontworpen tekst worden vastgelegd.


Ce principe a été repris en droit belge par l'article XII. 2 du Code de droit économique, qui stipule que: "L'accès à l'activité d'un prestataire de services de la société de l'information et l'exercice de celle-ci ne sont soumis à aucune autorisation préalable, ni à aucune autre exigence ayant un effet équivalent.

Dit principe werd in het Belgische recht overgenomen door artikel XII. 2 van het Wetboek van economisch recht. Dit artikel bepaalt: "Het starten en het uitoefenen van een activiteit van dienstverlener op het gebied van de informatiemaatschappij worden niet afhankelijk gesteld van een voorafgaande vergunning of enige andere vereiste met gelijke werking.


10 % au moins du budget sont destinés à des organisations n’ayant reçu aucun fonds au titre des premier et deuxième programmes de santé au cours des cinq dernières années.

ten minste 10 % van de begroting moet worden toegewezen aan organisaties die de laatste vijf jaar geen financiering in het kader van het eerste en tweede gezondheidsprogramma hebben ontvangen.


Par conséquent, la partie requérante ne peut pas davantage déduire de l'application provisoire de l'Accord PNR 2007 un intérêt pour demander l'annulation de la loi attaquée, celle-ci n'ayant aucun rapport avec cette application provisoire.

De verzoekende partij kan derhalve aan de voorlopige toepassing van de PNR-Overeenkomst 2007 evenmin een belang ontlenen om de vernietiging van de bestreden wet te vorderen, aangezien deze geen enkel verband heeft met die voorlopige toepassing.


La société ne bénéficiera d'aucun privilège de l'autorité publique dans l'accomplissement de ses missions, celles-ci n'ayant aucun caractère exclusif.

De maatschappij geniet geen enkel voorrecht van de openbare overheid om haar opdrachten te vervullen aangezien deze geen exclusief karakter hebben.


Ils faisaient valoir que, n'ayant reçu aucune aide d'État, ils n'étaient pas en mesure de rivaliser avec ces prix.

Daarbij wezen zij erop dat zij zich tegen deze prijzen niet konden verdedigen omdat zij in het geheel geen staatssteun ontvingen.


w