Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "celle-ci s'étend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


une union douanière qui s'étend à l'ensemble des échanges de marchandises

een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer


Accord sous forme d'un échange de lettres entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, au nom de l'île de Man, et la Communauté européenne étendant à l'île de Man la protection des bases de données prévue au chapitre III de la directive 96/9/CE

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, namens het eiland Man, en de Europese Gemeenschap betreffende de wederzijdse uitbreiding, tot het eiland Man, van de bescherming van databanken, zoals vastgesteld in hoofdstuk III van Richtlijn 96/9/EG


les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs

de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celle-ci s’étend du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2020.

De tweede verbintenisperiode loopt van 1 januari 2013 tot 31 december 2020.


Le même montant mensuel vaut pour la période subventionnée entière, même si celle-ci s'étend sur deux années civiles.

Hetzelfde maandbedrag geldt voor de volledige gesubsidieerde periode, ook al strekt die zich over twee kalenderjaren uit.


Art. 114. § 1. A partir du 1 juin 2002 et jusqu'à l'entrée en vigueur du présent arrêté, les agents rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement spécifique définie à la colonne de gauche ci-dessous obtiennent l'échelle de traitement de la colonne de droite ci-dessous, si celle-ci est plus favorable : A partir du 1 décembre 2004 et jusqu'à l'entrée en vigueur du présent arrêté, les agents rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement spécifique définie à la colonne de gauche ci-dessous obtiennent l'échelle de traitement de la colonne de droite ci-dessous, si celle-ci est plus ...[+++]

Art. 114. § 1. Vanaf 1 juni 2002 en tot de inwerkingtreding van dit besluit, verkrijgen de ambtenaren bezoldigd in de oude specifieke weddeschaal bepaald in de linkerkolom hieronder de weddeschaal van de rechterkolom hieronder, indien deze voordeliger is : Vanaf 1 december 2004 en tot de inwerkingtreding van dit besluit, verkrijgen de ambtenaren bezoldigd in de oude specifieke weddeschaal bepaald in de linkerkolom hieronder de weddeschaal van de rechterkolom hieronder, indien deze voordeliger is : §2.


Ces administrations sont subdivisées en une composante centrale, composée des services centraux au sens de la loi du 18 juillet 1966 relative à l’emploi des langues en matière administrative (ci-après les lois coordonnées sur l’emploi des langues), et en sept composantes régionales, composées de services régionaux au sens de la loi relative à l’emploi des langues et parmi celles-ci la composante régionale de Liège étendant ses activités au territoire de la Communauté germanophone.

Deze administraties zijn ingedeeld in een centrale component, bestaande uit de centrale diensten in de betekenis van de wet van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken (hierna de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen), en in zeven regionale componenten, bestaande uit regionale diensten in de betekenis van de wet op het gebruik van de talen; daartoe behoort ook de regionale component in Luik, die zijn activiteiten uitbreidt tot het grondgebied van de Duitstalige Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, comme vous le savez, la tutelle sur les entreprises publiques tel que prévu par la loi du 21 mars 1991 concerne les missions de service public de celles-ci et ne s'étend pas aux activités commerciales des filiales.

Zoals u weet, heeft de voogdij over de overheidsbedrijven, zoals geregeld door de wet van 21 maart 1991, immers betrekking op hun opdrachten van openbare dienst. De commerciële activiteiten van de dochterondernemingen vallen daar niet onder.


En effet, comme vous le savez, la tutelle sur les entreprises publiques tel que prévu par la loi du 21 mars 1991 concerne les missions de service public de celles-ci et ne s'étend pas aux activités commerciales des filiales, telles que le sponsoring.

Zoals u weet, heeft de voogdij over de overheidsbedrijven, zoals geregeld door de wet van 21 maart 1991, immers betrekking op hun opdrachten van openbare dienst. De commerciële activiteiten van de dochterondernemingen, zoals sponsoring, vallen daar niet onder.


La loi permet dorénavant le refus de délivrance d'une carte d'identité à un Belge, le retrait de celle-ci ou l'invalidation de celle-ci (si le retrait physique de celle-ci n'est pas possible).

Deze wet voorziet in de mogelijkheid om het afleveren van een identiteitskaart aan een Belg te weigeren, om die in te trekken of ongeldig te verklaren (als fysieke intrekking niet mogelijk is).


“marchés transnationaux”, les marchés définis conformément à l’article 15, paragraphe 4, qui couvrent la Communauté ou une partie importante de celle-ci s’étendant sur plus d’un État membre; ».

„transnationale markten”: overeenkomstig artikel 15, lid 4, gedefinieerde markten die de Gemeenschap of een aanzienlijk, zich over meer dan één lidstaat uitstrekkend, deel daarvan beslaan; ”.


«marchés transnationaux» : les marchés définis conformément à l’article 15, paragraphe 4, qui couvrent la Communauté ou une partie importante de celle-ci s’étendant sur plus d’un État membre.

„transnationale markten” : overeenkomstig artikel 15, lid 4, gedefinieerde markten die de Gemeenschap of een aanzienlijk, zich over meer dan één lidstaat uitstrekkend, deel daarvan beslaan.


Celles-ci s'étendent des nouveaux instruments du programme-cadre de RDT communautaire à des activités qui favorisent la mise en réseau, la coopération trans-régionale et l'élargissement de notre base de connaissances relative au potentiel des régions en matière de science, de technologie et d'innovation.

Het scala loopt uiteen van de nieuwe instrumenten van het OTO-kaderprogramma van de Gemeenschap tot activiteiten ter bevordering van netwerken, grensoverschrijdende samenwerking en uitbreiding van onze kennis omtrent het potentieel van de regio's op het gebied van wetenschap, technologie en innovatie.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     névrose anankastique     stéroïdes ou hormones     vitamines     celle-ci s'étend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci s'étend ->

Date index: 2023-07-02
w