Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celles-ci d'acheteurs potentiels " (Frans → Nederlands) :

En outre, il y a chaque année plusieurs notifications de mortalité aiguë des abeilles, celle-ci étant potentiellement due à une intoxication aux pesticides.

Daarnaast zijn er elk jaar enkele meldingen van acute bijensterfte die mogelijk te wijten is aan pesticidenvergiftiging.


Parmi celles-ci, vous auriez notamment eu l'occasion d'aborder la possible adoption d'un cadre législatif permettant aux ressortissants des deux États de purger leur peine dans leur propre pays, ou encore la potentielle conclusion d'un accord future entre Cuba et l'Union européenne sur le dialogue politique et la coopération au développement.

U zou het onder meer gehad hebben over de mogelijke goedkeuring van een wetgevend kader dat ingezetenen van de twee landen in staat stelt hun straf in hun eigen land uit te zitten, en over een mogelijk toekomstig akkoord tussen Cuba en de EU inzake politieke dialoog en ontwikkelingssamenwerking.


Durant celles-ci, on explique aux soumissionnaires potentiels comment rechercher des opportunités de pouvoirs adjudicateurs belges et comment soumettre une offre électronique; - en collaboration avec des organisations professionnelles et le SPF PO, j'organise un road show en Belgique. Celui-ci a pour but de familiariser les soumissionnaires potentiels avec la plate-forme e-Procurement.

Tijdens deze sessies worden potentiële inschrijvers geïllustreerd hoe ze opportuniteiten van Belgische aanbestedende overheden kunnen opzoeken en hoe ze een elektronische offerte moeten indienen; - in samenwerking met beroepsorganisaties en de FOD PO organiseer ik een Roadshow in België waarbij potentiële inschrijvers wegwijs in het e-Procurement platform worden gemaakt.


Celles-ci portent essentiellement sur l'exclusion du principe de transparence et la preuve contraire potentielle que le contribuable peut fournir.

Het betreft vooral de uitsluiting van het doorkijkprincipe en het mogelijke tegenbewijs dat de belastingplichtige kan leveren.


Les préoccupations soulevées par ces négociations sont nombreuses. Celles-ci ouvrent parallèlement un beaucoup plus large débat sur l'impact potentiel des accords de libre-échange en général sur certains secteurs déjà très fortement affectés par la mondialisation et les formes de dumping commercial et social qui peuvent en découler.

Die onderhandelingen leiden tot heel wat bezorgdheid en vormen daarnaast de aanleiding voor een veel ruimer en algemener debat over de mogelijke gevolgen van de vrijhandelsakkoorden voor sectoren die al zwaar te lijden hadden onder de mondialisering en de vormen van commerciële en sociale dumping die daarmee gepaard kunnen gaan.


Tant que l'acheteur n'a pas la possibilité d'inspecter « effectivement » la chose, celle-ci ne peut être considérée comme ayant été « effectivement remise à l'acheteur ».

Zolang de koper niet de mogelijkheid heeft de zaak « feitelijk » te controleren, kan deze niet worden geacht als « feitelijk aan de koper afgegeven ».


Parmi celles-ci, deux sont prioritaires aux yeux du Comité R : la manière dont la Sûreté de l'État met en oeuvre les nouvelles missions lui dévolues, relatives à la lutte contre les organisations criminelles et à la sauvegarde des éléments essentiels du potentiel scientifique ou économique (articles 7 et 8 de la loi du 18 décembre 1998), de même que la manière dont le Service général du renseignement et de la sécurité s'acquitte de ses missions propres, notamment dans le cadre de la recherche et de l'analyse du renseignement relatif à « toute manifestatio ...[+++]

Twee van deze thema's krijgen van het Comité I absolute voorrang : de manier waarop de Veiligheid van de Staat de nieuwe opdrachten die haar zijn toegekend uitoefent en die te maken hebben met de strijd tegen criminele organisaties en het beschermen van essentiële elementen van het wetenschappelijk of economisch potentieel (artikelen 7 en 8 van de wet d. d. 18 december 1998), alsmede de wijze waarop de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid zijn eigen opdrachten vervult, vooral op het gebied van het inwinnen en analyseren van inlichtingen met betrekking tot « eender welke uiting van het voornemen om, met middelen van militaire aard, a ...[+++]


Parmi celles-ci, deux sont prioritaires aux yeux du Comité R : la manière dont la Sûreté de l'État met en oeuvre les nouvelles missions lui dévolues, relatives à la lutte contre les organisations criminelles et à la sauvegarde des éléments essentiels du potentiel scientifique ou économique (articles 7 et 8 de la loi du 18 décembre 1998), de même que la manière dont le Service général du renseignement et de la sécurité s'acquitte de ses missions propres, notamment dans le cadre de la recherche et de l'analyse du renseignement relatif à « toute manifestatio ...[+++]

Twee van deze thema's krijgen van het Comité I absolute voorrang : de manier waarop de Veiligheid van de Staat de nieuwe opdrachten die haar zijn toegekend uitoefent en die te maken hebben met de strijd tegen criminele organisaties en het beschermen van essentiële elementen van het wetenschappelijk of economisch potentieel (artikelen 7 en 8 van de wet d.d. 18 december 1998), alsmede de wijze waarop de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid zijn eigen opdrachten vervult, vooral op het gebied van het inwinnen en analyseren van inlichtingen met betrekking tot « eender welke uiting van het voornemen om, met middelen van militaire aard, afb ...[+++]


Un membre craint que les missions de protection qui sont confiées à la Sûreté de l'État ne nécessitent de la part de celle-ci des efforts tels qu'il ne reste plus assez de personnel pouvant assumer les autres missions légales telles que celle de protéger le potentiel scientifique et économique.

Een lid vreest dat de beschermingsopdrachten die aan de Veiligheid van de Staat worden toevertrouwd, van deze dienst zoveel inspanningen vergt dat er onvoldoende personeel overblijft voor de andere wettelijke taken zoals de bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel.


Après les attentats du 11 septembre, le survol de la région de Bruxelles-Capitale peut-il encore être considéré comme « normal », alors que celle-ci compte 55.000 habitants au km² et une série de cibles potentielles pour des candidats à l'attentat suicide, notamment les bâtiments européens, des ambassades sensibles, comme celle des États-Unis, la zone Seveso et le siège de l'OTAN ?

Is het na de aanslagen van 11 september nog normaal dat over het Brussels gewest wordt gevlogen? Er wonen daar 55.000 inwoners per vierkante kilometer en er bevinden zich enkele mogelijke doelwitten voor zelfmoordaanslagen zoals de Europese gebouwen, bepaalde ambassades, de Seveso-zone en het NAVO-hoofdkwartier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci d'acheteurs potentiels ->

Date index: 2023-02-21
w